有奖纠错
| 划词

Cette région a le mouvement de terrain.

这个区的起起伏伏的。

评价该例句:好评差评指正

En arrière de cette photo est un autre village, célèbre également pour son paysage extraordinaire.

俯视整个格雷姆露天博物馆,远处高突的是另外一处村庄,也是以这貌闻名。

评价该例句:好评差评指正

Zhao Shigang fut obligé de recommencer à explorer la topographie.

赵世纲只得重新勘察

评价该例句:好评差评指正

La conception de drainage pour l'installation de tout terrain, de simplifier le processus d'installation.

排水管的设计可以适合任意的安装,简化了安装程序。

评价该例句:好评差评指正

Les conditions sur le terrain sont difficiles et éprouvantes au Népal.

尼泊尔的情况恶劣而且通行困难。

评价该例句:好评差评指正

Nos forces opèrent dans l'environnement le plus inhospitalier et le plus difficile qui soit.

我们的队正在最险峻和艰难的中活动。

评价该例句:好评差评指正

480 agents équipés de véhicules tout terrain opèrent dans les endroits difficilement praticables.

执法人员使全功能越野车在崎岖的执勤区进行巡逻。

评价该例句:好评差评指正

Ces activités sont exécutées sur un terrain désertique d'environ 266 000 kilomètres carrés, extrêmement difficile.

这些活动是在方圆约266 000平方公里极其艰苦的沙漠上进行的。

评价该例句:好评差评指正

Pitcairn est une île volcanique au terrain accidenté, bordée de falaises.

皮特凯恩的是参差嶙峋的火山,海岸线由岩石构成,峭壁耸立。

评价该例句:好评差评指正

Le relief évolue des collines tropicales du sud aux montagnes du nord, extrêmement accidentées.

多样,有热带丘陵,北有险峻的山脉。

评价该例句:好评差评指正

Un système de scanneur à laser avait été mis en service récemment.

最近,已开始利激光扫描系统来决定高度。

评价该例句:好评差评指正

Les informations topographiques obtenues grâce au GPS représenteront un autre acquis découlant des techniques spatiales.

全球定位系统取得的信息将是空间技术的又一项好处。

评价该例句:好评差评指正

La topographie du pays se résume essentiellement à un haut plateau.

埃塞俄比亚的主要是高原。

评价该例句:好评差评指正

Les techniques d'interférométrie différentielle étaient également très utiles pour mesurer les déplacements millimétriques des sols.

差动干涉测量技术在测量以毫米计的位移方面也非常有

评价该例句:好评差评指正

Les coordonnées des points de repère sont établies à l'aide de cartes topographiques.

参照点的坐标在图上识别。

评价该例句:好评差评指正

Étant donné la topographie de la Malaisie, le satellite représente la seule option possible.

鉴于马来西亚东,卫星技术是唯一可行的解决办法。

评价该例句:好评差评指正

Les Philippines sont des îles volcaniques au relief très découpé.La grimpette est longue, pleine de virages.

菲律宾是火山群岛,起伏很大,坡长,且多急弯。

评价该例句:好评差评指正

Le relief est étonnant, toutes les montagnes sont plates. Elles devaient, à une époque, être reliées.

这里貌很奇特。山梁都是平的,远古时代,应该是山山相连的吧。

评价该例句:好评差评指正

Le relief y est très vairé : plaines, collines, vallées, montagnes, etc.

法国多样:有平原,有丘陵,有山谷,还有山脉等等。

评价该例句:好评差评指正

Nous avons l'avantage du terrain.

我们占据了有利

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


de bon aloi, de bon coeur, de bonne heure, de bout en bout, de bric et de broc, de chaque côté de, de circonstance, de cocagne, de concert, de conserve,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Bonjour la Chine 你好中国

En fonction du relief et l'état, des eaux du cours supérieur de la rivière minent.

于是他根据岷江上游出山口处特殊地形、水

评价该例句:好评差评指正
自然=未来

Donc adapter leur type de marche si le terrain est incliné.

因此,如果地形是倾斜,就需调整它们行走方式。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Clodius Albinus qui est en nette infériorité a néanmoins l'avantage du choix du terrain.

明显逊色克洛迪乌斯·阿尔比努斯却在地形选择上占据

评价该例句:好评差评指正
社会经济

La Grèce, au réseau topographique particulier aussi.

希腊,也是特殊地形网。

评价该例句:好评差评指正
国家地理

Changqing a su s'adapter avec le temps et contourner les obstacles d'un relief ornorme.

重庆懂得与时俱进,并克服崎岖地形障碍。

评价该例句:好评差评指正
国家地理

Comme ailleurs dans le pays, le relief souvent tourmenté d'Hokkaido reflète cette activité.

与该国其他地方一样,北海道经常动荡地形反映这一活动。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

Elles sont parfaitement adaptées au relief.

它们完美地适地形

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

C'est vrai, mais le relief y est quand même pour quelque chose.

确实如此,但这与地形还是有一定关系

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Elles étaient très mobiles, maîtrisant le terrain des régions conquises.

该军队机动性很强,掌握着被征服地区地形

评价该例句:好评差评指正
法国制造

Elles sont conçues et équipées en fonction de la nature des terrains qu'elles rencontreront sur leur chemin.

它们和装备是根据挖掘过程中地形性质而

评价该例句:好评差评指正
CCTV-F法语频道

Ici, la topographie présente une vallée, donc on a fait un jardin en fonction de cette vallée.

在这里,地形呈现出一个山谷,所以我们根据这个山谷做一个花园。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第二部

De là, pour le chef responsable, la nécessité d’examiner la moindre touffe d’arbres et d’approfondir le moindre relief.

平原上洼地,地形变化,一条适当捷径,一片树林,一条山沟,都可以撑住大军脚眼,使它不后退。谁退出战场,谁就失败。因此,负责主帅必须细致深入地察遍每一丛小树和每一处有轻微起伏地形

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Tout en rêvant, elle jetait les yeux autour d’elle et classait dans sa tête la topographie du jardin.

米拉迪一边沉思,一边环顾一下四周,脑子里准确地勘查花园地形

评价该例句:好评差评指正
科技生活

Pour s’abriter du vent, les randonneurs ont installés leur camp sous un relief, dans une pente localement plus raide.

避风,徒步者将营地搭建在一个斜坡下,而当地地形坡度更陡。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Mais tel était l’enchevêtrement des contreforts, que Cyrus Smith dut procéder à leur exploration avec une sévère méthode.

由于这些山谷地形非常复杂,因此赛勒斯-史密斯只好严格地挨次进行搜查。

评价该例句:好评差评指正
自然=未来

Grâce à ces pattes bio-inspirées, ces petits robots vont pouvoir parcourir de plus longues distances sur des terrains plus complexes.

这些生物启发,这些小机器人将能够在更复杂地形上行走至更远距离。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

D'autres profitent du terrain, et s'adossent sur un remblai ou un flanc de colline, comme à Fréjus, Saintes et Martigny.

还有其他地区剧场,例如在弗雷瑞斯、圣特斯和马尔蒂尼剧场,他们会根据地形条件,将剧院修建在堤坝或是山坡上。

评价该例句:好评差评指正
CCTV-F法语频道

Les paysagistes ont tenté d’exploiter au mieux la topographie en cuvette de ce lieu pour y aménager ce joli jardin.

造景师们尽量利用这里盆地地形,打造出这个美丽花园。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年11月合集

Un patchwork de couleurs qui épouse le relief et s'étend sur des kilomètres.

色彩拼凑,拥抱地形并绵延数英里。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月合集

L'intervention s'annonce délicate car le relief est très escarpé.

- 由于地形非常陡峭,干预可能会很棘手。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


de qui, de quoi, de rechange, de rencontre, de retour, de rien, de rigueur, De sèze, desèze, de son vivant, de sorte que,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接