有奖纠错
| 划词

Je suis un béotien en la matière.

这方面我一窍不通。

评价该例句:好评差评指正

Les Français détenant le record en la matière.

法国人这方面保持着记录。

评价该例句:好评差评指正

Il vous rendrait des points sur cette matière.

这方面要比您强。

评价该例句:好评差评指正

De ce côté, il n'a rien à craindre.

这方面, 没有什么可担心的。

评价该例句:好评差评指正

Après deux heures, il a enfin admis qu’il avait menti sur ce point.

两个小时以后终于承认这方面说了谎话。

评价该例句:好评差评指正

Merci vous avez l'intention de coopérer appels amis s'il vous plaît venez visiter!

谢谢有意这方面合作的朋友请来电来人考察!

评价该例句:好评差评指正

Ne pense pas trop àcela. Détends-toi un peu!

这方面不要想得太多了。放松些!

评价该例句:好评差评指正

Très vite, ses capacités dans ce domaine, l'incite à poursuivre dans cette voie.

很快,这方面的能力,激励走这条路。

评价该例句:好评差评指正

2,Il sera critiqué par quiconque a un peu de connaissances en la matière.

这方面稍有点常识的人都会批评

评价该例句:好评差评指正

Essayez sur ce point àle faire parler.

(Corneille) 这方面,你要尽量让别人说。

评价该例句:好评差评指正

En cela, il dénotait parmi les autres enfants très sages.

这方面孩子中,表现得非常明智。

评价该例句:好评差评指正

Il convient de déployer d'énergiques efforts dans cette direction.

这方面需要作出很大努力。

评价该例句:好评差评指正

Plusieurs mesures étaient nécessaires pour y parvenir.

这方面需要采取几个步骤。

评价该例句:好评差评指正

Il y a plusieurs créneaux que l'on pourrait exploiter à cette fin.

这方面有很多机会之窗。

评价该例句:好评差评指正

Les initiatives prises dans ce domaine sont louables.

欢迎这方面采取主动行动。

评价该例句:好评差评指正

À ce sujet, deux propositions ont été avancées.

这方面提出了两种建议。

评价该例句:好评差评指正

Nous ne devons pas perdre cette question de vue.

我们需要这方面继续努力。

评价该例句:好评差评指正

L'Éthiopie ne se fait aucune illusion à ce sujet.

埃塞俄比亚这方面不存幻想。

评价该例句:好评差评指正

Mon pays appuie dans cette affaire le Secrétaire général.

我国这方面支持秘书长。

评价该例句:好评差评指正

Il n'y a pas d'accord sur cet aspect pour l'instant.

这方面还没有协定。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


兵书, 兵团, 兵无斗志, 兵燹, 兵饷, 兵械, 兵以奇胜, 兵蚁, 兵役, 兵役处,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

商贸法语脱口说

Avez-vous de l'expérience dans ce domaine ?

这方面有经验吗?

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

À cet égard, la règle ne change pas.

这方面,规则会更改。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Elle a obtenu des résultats remarquables dans ce domaine.

这方面造诣很深。”

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语音篇

Bon, de toute manière, ce n’est pas dramatique de se tromper là-dedans.

反正这方面很大。

评价该例句:好评差评指正
法语 Le français 第二册

Mais, je peux vous donner quelques idées là-dessus.

但我可以这方面告诉你几点。

评价该例句:好评差评指正
法国制造

Et là, qui dépasse toutes les limites possibles.

这方面超越了所有可能的极限。

评价该例句:好评差评指正
核历史冷知识

La nature est plutôt généreuse de ce côté-là.

大自然这方面相当慷慨的。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

L’instinct populaire ne s’y est jamais trompé.

这方面人民的本能从来

评价该例句:好评差评指正
法语 Le français 第三册

Alors là, il faut dire que je connais pas mal de choses.

这方面,应该说我知道少事。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Ta propre opinion ne suffit pas dans ce domaine ?

你自己的意见这方面够吗?

评价该例句:好评差评指正
环游地球

Pas si mauvais à cet égard, les chiffres de l'enseignement du français.

这方面,教法语的数字。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Notre plan en la matière est clair.

我们这方面的计划很明确。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Vous n'avez d'ailleurs aucune difficulté à remplacer l'un par l'autre.

对于应用它们你们这方面有什么困难。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Il faut dire que pour cela, le cardon possède plusieurs atouts.

必须说,洋蓟这方面,有很多优势。

评价该例句:好评差评指正
法国总统新年祝词集锦

Là aussi, nous avons mis des réponses concrètes en place.

这方面,我们也实施了具体的应对措施。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Je sais les efforts à cet égard consentis par nos armées.

我知道我们的军队这方面所做的努力。

评价该例句:好评差评指正
2018年度最热精选

J'ai donné en ce sens au gouvernement les instructions les plus rigoureuses.

这方面,我给了政府最严格的指示。

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

Je pense que les ISFJ qui travaillent dans ce milieu ne peuvent pas s'épanouir pleinement.

我觉得ISFJ这方面工作能足够发挥优势。

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Ça, malheureusement, on est plus sur du 500 à 600 euros.

很可惜,这方面大约得花500到600欧。

评价该例句:好评差评指正
Édito A1

Je connais bien les fleurs. Je suis douée pour ça, il paraît !

我很会认花,我似乎这方面很有天赋!

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


丙醛, 丙醛酸, 丙醛糖, 丙炔, 丙炔化物, 丙炔基, 丙三醇, 丙三羧酸, 丙酸, 丙酸酐,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接