Une fiche de vocabulaire à remplir en ligne. et à imprimer ensuite!Merci à bridg!
本周.有一个在日常生活中非常有用的卡:怎样打电话?一张要一行一行填写并打印的词汇卡片.!
5, Il est indispensable que nous apprenions aux enfants les économies d'énergie au quotidien.
要在日常生活中教育孩子要节约能源,这很重要。
L'infrarouge très commode pour la vie quotidienne.
红外线在日常生活中带来了便利。
Même si nous admettons cette notion dans le principe, comment l'appliquons-nous au quotidien?
除了在原则上接受这一理念,如何在日常生活中身体力行?
Mais le vécu quotidien ne reflète pas cette volonté.
但是,在日常生活中,这种意愿却得不到反映。
Il y a égalité dans les pratiques rituelles, mais, dans le quotidien, des distinctions sont établies.
虽然在教仪式活动中是平等的,但在日常生活中却是有区别。
Les personnes âgées signalent aussi plus de difficultés dans les activités de la vie quotidienne.
老年人在日常生活中活动困难的情况也比较普遍。
Chaque Afghan doit avoir accès dans sa vie quotidienne au bénéfice de l'aide apportée.
每一个阿富汗人在日常生活中都应得到援助的好处。
De nombreux convertis se heurtent à des problèmes dans leur quotidien, essentiellement sur le plan social.
许多皈依者在日常生活中面临着种种,要是在社会层面。
On distingue trois degrés de dépendance à l'égard d'une tierce personne pour l'accomplissement des tâches quotidiennes.
失助是基于在日常生活中严重依赖第三人的程度而定的。
La Constitution mauricienne garantit à nos citoyens l'exercice de leurs droits fondamentaux dans leur vie quotidienne.
《毛里求斯宪法》保障国公民在日常生活中享有基本权利。
Parce que le retour des réfugiés et la multiethnicité se situent au niveau local, au quotidien.
因为在日常生活中,难民回返和多民族发生在地方一级。
Dans la vie quotidienne, les castes supérieures n'ont pratiquement pas d'échanges avec les membres des castes inférieures.
上等种姓在日常生活中与下等种姓的人的交流几乎没有或者根本没有。
Cette allocation peut financer une ou plusieurs personnes aidant le bénéficiaire dans les actes de la vie courante.
这项补助金可以资助在日常生活中帮助受益者的一个或多个人。
Nous sommes tous quotidiennement exposés au radon, gaz radioactif chimiquement inerte d'origine naturelle qui est omniprésent dans l'atmosphère.
每个人在日常生活中都会受到氡的照射,这是一种化学性质不活泼的自然生成的放射性气体,它在空气中无处不在。
La coexistence pacifique fait depuis toujours partie de la pratique quotidienne du peuple thaïlandais, de manière parfois inconsciente.
泰国人民在和平共处中成长,并在日常生活中身体力行,有时是下意识地在这样做。
Plus de 70 % des Américains âgés souffrent d'une incapacité, dont 39 % ont besoin d'être aidés dans leur vie quotidienne.
美国逾70%的老人有残疾,39%的老人在日常生活中需要照料。
La Hongrie condamne toutes les formes de terrorisme, qui engendrent la peur et la méfiance dans nos vies quotidiennes.
匈牙利谴责一切形式的恐怖义,它给在日常生活中造成恐惧和不信任。
Avantages Web a décidé de vous aider à y voir plus clair dans ces affirmations qui nous suivent au quotidien.
优势网决定帮你将那些在日常生活中随处可见的断言之词看得更清楚。
Au quotidien, les gouvernements, les autorités locales et les prestataires de services ont des priorités différentes dans l'allocation des ressources.
在日常生活中,各国政府、地方当局和服务提供商调拨资源的优先事项各有不同。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Dans la vie de tous les jours, on vous demandera certainement quel est ton métier.
日常生活中,肯定会有人问你的职业。
Et ça, c'est vraiment un excellent réflexe à prendre pour s'améliorer très facilement au quotidien.
你们真的有这个反应,以便日常生活中轻松得到提高。
Donc en fait, c'est quelque chose qui prend trop de place dans la vie quotidienne.
所以实际上,社交恐惧症日常生活中占据了过多的空间。
Il faut s'adresser à plus de personnes dans la vie courante.
我们日常生活中与更多人互动。
Et même dans la vie de tous les jours.
甚至日常生活中。
La télévision est omniprésente dans la vie de tous les jours.
电视日常生活中无处不。
Leur objectif est d’aider les plus démunis dans leurs vie quotidienne tout en respectant leur dignité.
组织和机构的目标是日常生活中帮助最困难的人,同时尊重他们的尊严。
Peu de gens parlent vraiment comme ça au quotidien, notamment en ce qui concerne le verlan.
日常生活中,很少有人真的像这样说话,特别是反读。
Et du coup, ces acheteurs 2.0 nous aident au quotidien à trouver entre 50 et 100 paires par jour.
因此,日常生活中,这些2.0版买家每天帮助我们找到50至100双鞋。
Aujourd'hui, on va expliquer cinq nouvelles expressions très très pratiques pour la vie de tous les jours.
今天,我们解释日常生活中非常实用的五个新表达。
Et aujourd'hui, les Français continuent d'utiliser beaucoup de mots italiens dans leur vie de tous les jours.
如今,法国人继续日常生活中使用大量的意大利语词汇。
Ce qu'il te faut, c'est du vocabulaire avancé et des locutions utilisées par les natifs au quotidien.
你高级的词汇,以及母语者日常生活中使用的短语。
Aujourd'hui, je vous apprends cinq expressions indispensables pour comprendre les Français dans la vie de tous les jours.
今天,我教大家五个日常生活中理解法语的必备表达。
Au quotidien, le yoga vous aide à renforcer votre souplesse, booste l'énergie, améliore la respiration et la concentration.
日常生活中,瑜伽可以帮助您增强灵活性,增强能量,改善呼吸,还能改善注意力。
Ce sont des choses qu'on ne rencontre pas au quotidien et auxquelles vous n'êtes pas exposés en général.
这些事情我们日常生活中遇到,你通常不会接触到这些事情。
C'est pour moi une des 100 recettes incontournables qu'il est important de savoir faire chez vous au quotidien.
对我来说,这是你们日常生活中,非常重的可以家制作的 100 种基本菜品之一。
N'essaie pas forcément de les utiliser au quotidien, c'est pas forcément nécessaire, mais c'est toujours intéressant de les comprendre.
你不一定非得日常生活中使用它们,这并不是必须的,但理解它们总是很有趣的。
Dans la vidéo d'aujourd'hui je vais vous parler de quatre verbes familiers que les Français utilisent tous les jours.
今天的视频中,我会跟你们讲解法国人日常生活中使用的4个通俗动词。
Je me mets énormément de pression dans la vie de tous les jours et sur ce concours encore plus.
日常生活中,我给自己很大的压力,这个比赛中更是如此。
Ce qui est important, c'est juste de bouger plus dans notre vie quotidienne pour notre cœur et notre santé.
重的是日常生活中为了我们的心脏和健康多动。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释