有奖纠错
| 划词

Une fois guérie, on lui a dit qu'elle se trouvait à Kermanchah, en lieu sûr.

苏复之后获悉她Kermanshar一个安全地方

评价该例句:好评差评指正

Toute information désignée comme confidentielle est conservée dans un endroit sûr et fermé à clef.

被指定为机密信息应储存安全加锁地方

评价该例句:好评差评指正

On a continué à déblayer le terrain en préparation des activités d'extraction, mais, lors du survol, tout le matériel lourd était entreposé en lieu sûr.

尽管飞机飞越上空时,所有重都已停放安全地方,但是为采矿做准土地清理工作又进了一步。

评价该例句:好评差评指正

Si vous êtes en voiture, essayez de trouver un endroit sûr, à distance des bâtiments, lignes électriques, ponts, ou tous autres édifices susceptibles de s'effondrer sur vous.

七、如果你汽车里,应安全地方,远离大楼、电线、桥梁等任何有可能倒塌造成压伤建筑物。

评价该例句:好评差评指正

Aucun mouvement ou redéploiement important des forces érythréennes n'a été observé, à l'exception d'activités d'entraînement assez restreintes dans des zones éloignées de la zone de sécurité temporaire.

厄立特里亚方面,没有大批部队移动或重新部署,只是远离安全地方有过一些训练活动。

评价该例句:好评差评指正

Entre-temps, il doit s'assurer de disposer des fonds nécessaires pour fournir des logements permanents aux sans-logis et prendre des mesures afin de construire ces logements en lieu plus sûr.

与此同时,政府必须获得资金,为无家可归者提供永久住房,并且采取步骤,比较安全地方建筑住房。

评价该例句:好评差评指正

Dans les endroits où elle a été érigée, elle a réussi à compliquer considérablement la tâche des terroristes qui cherchent à tuer des innocents et à saboter le processus de paix.

建立了安全地方安全墙增加了难度,使恐怖分子难以残害无辜生命和破坏和平进程。

评价该例句:好评差评指正

Afin d'y parvenir, il est important que l'extension géographique de la présence de la MANUA puisse être poursuivie grâce à l'ouverture de nouveaux bureaux en province, dans la mesure où les conditions de sécurité le permettent.

要做到这一点,联阿援助团必须安全条件允许地方省级办事处,从而不断扩大其地域存在。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


kilogrammemètre, kilogramme-poids, kilogrammètre, kilohertz, kilojoule, kilolitre, kilolumen, kilomégacycle, kilométrage, kilomètre,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Extra French

Ouais, les cochons d'Inde sont en sécurité.

,豚鼠安全地方

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

Harry Potter doit rester là où il est en sécurité.

“哈利波特必须待安全地方

评价该例句:好评差评指正
Extra French

Les cochons d'Inde sont en sécurité.

豚鼠安全地方

评价该例句:好评差评指正
Lupin 绅士怪盗

Les preuves pouvant remonter jusqu'à nous sont en lieu sûr.

可追溯到我们证据一个安全地方

评价该例句:好评差评指正
底特律:成为人类

Je veux mettre ma fille à l'abri jusqu'à ce que les choses se calment.

我想把女儿安置安全地方,直到局势平息下来。

评价该例句:好评差评指正
瓢虫少女2

Ça ira mieux quand tu seras en sécurité, loin de cette fille.

等你安全地方,远离那个女孩,情况就会

评价该例句:好评差评指正
变小樱魔术卡法语版

Tu devrais rester quelque part en sécurité.

该待某个安全地方

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Aphrodite fait alors tomber un épais brouillard et enlève Paris qu'elle transporte en lieu sûr.

狄蒂随即降下浓雾,将帕里斯带走,安置一个安全地方

评价该例句:好评差评指正
HugoDécrypte

Elles ont toutes été prévenues et mises en sécurité.

她们都已得到通知并被安置安全地方

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年7月合集

Pour la nuit, les animaux sont parqués dans des lieux sécurisés.

- 晚上,动物停放安全地方

评价该例句:好评差评指正
法语电影预告片

Pourquoi aurais-je besoin d'un lieu sûr à Paris?

为什么我需要巴黎有一个安全地方

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2024年1月合集

T.Sotto: La 1re urgence, c'est bien sûr que chacun puisse dormir au chaud, à l'abri.

- T.索托:当务之急当然是每个人都能温暖和安全地方睡觉。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Le plan d'Albert Roze est mis en exécution, et une partie des collections quitte le musée pour être mises en sécurité dans différents lieux.

尔伯特·计划得以执行,博物馆一部分藏品离开以不同地方安全保管。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年12月合集

Là où il faut vraiment de la sécurité, avoir une vision satisfaisante de ce qui se passe dans une rue pour rassurer la population.

真正需要安全地方,对街道上正在发生事情有一个令人满意了解, 以安抚民众。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2025年4月合集

Le canal du Midi, on cherchait vraiment un endroit sécurisé qui n'expose pas trop les enfants au risque de la circulation, et là, c'est vraiment protégé, quoi.

米迪运河,我们真的寻找一个安全地方, 不会让孩子们过多地暴露交通风险中,而这里,真的是被保护得很

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年11月合集

Et de l'échec de la mise en place d'un cadre clair, d'une part pour secourir les personnes en mer, mais ensuite aussi pour les débarquer dans un lieu sûr. »

而且没有建立一个清晰框架,一方面是海上救人,但又是为了让他们安全地方下船。

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

Ce sont réfugiés là où elles le pouvaient, dans des halls d'immeubles, dans des hôtels, pris en charge parfois par des restaurateurs, avec la consigne évidemment donnée tout de suite par la préfecture de rester à l'abri.

他们纷纷避难,有躲进了大楼大堂,有住进了酒店,有时还得到了餐馆老板照顾,根据省政府指示,所有人都被告知要待安全地方

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


lamineur, lamineuse, lamineux, laminine, laminites, laminoir, Lamoricière, Lamourette, Lamoureux, lampadaire,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接