Dans cette ville, tout est nouveau pour moi.
在座里,一切对我而言都是新鲜。
J'habite dans une grande ville.
我住在一个大里。
En ville, on perd beaucoup de temps dans les transports.
在里,我花很多时间在交通上。
Il y a une cathédrale dans cette ville.
在座里有个大教堂。
Ils rêvent de pouvoir vivre tranquillement dans une grande ville.
他渴望能在大里安安稳稳地生活。
Dans notre ville, il y a un stade de football.
在我个里有一个足球场。
Il y a beaucoup de gens,beaucoup de batîments,beaucoup de vehicules,mais peu d’amours à la grande ville.
在个大里,不缺人、不缺楼房、不缺车辆,缺少是情绪。
Le phénomène des « sans-domicile » dans les grandes villes françaises n'est pas nouveau.
在法国大里出现“无家可归者”现象并非新鲜事物。
Aujourd'hui, 3 milliards de personnes, soit la moitié de la population mondiale, vivent dans des villes.
今天,世界上一半人口即30亿人住在里。
Dans les villes, la paupérisation touche de plus en plus les couches moyennes.
在里,中层阶级人也越来越受到贫穷化影响。
Elles sont aussi utilisées dans le contexte de la criminalité internationale organisée.
些是在我里每天都有人使用致命利器,也是跨国有组织犯罪使用武器。
Cette amélioration modeste de la situation n'a été ressentie qu'en milieu urbain.
只是在里才能体会到形势种些微改善。
Le Congo est un pays fortement urbanisé ; 57% de la population se retrouve en ville.
刚果是一个化程度很高国家,57%居民生活在里。
Nombre de ces enfants errent dans les villes, acceptant des emplois d'apprenti rémunéré.
许多儿童在里流浪,接受支薪受训人工作。
Comme beaucoup de gens qui vivent dans les villes,ils ne se connaissent pas, même en étant voisins...
如同很多住在里人,他从不相识,甚至是作为邻居。
Vous habitez une ville extraordinaire.
您住在一个非凡里。
Nous ne saurions trouver meilleur endroit que cette même ville de New York pour reprendre notre combat.
在纽约同一座里,我重新开始我努力最恰当不过。
Le manque de terrain pose parfois un problème dans certaines municipalités, en particulier dans les zones densément peuplées.
在某些里,缺乏可用土地可能是一个问题,尤其是在人口密集地区。
Dans ces pays, environ 40 % de la population vit dans les villes et ce nombre continue malheureusement d'augmenter.
人口大约40%住在里,并且令人遗憾是,一人数正在增加。
C'est le continent qui s'urbanise le plus rapidement. Aujourd'hui, 40 % de sa population vit dans des villes.
非洲是化最快大陆;现在非洲40%人口生活在里。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Mais sommes-nous heureux dans les villes ?
难道市里真过好嘛?
Et puis on peut aussi planter plus d'arbres en ville.
还可以市里种植更多树木。
A midi, surtout dans les petites villes, le déjeuner est plus copieux que le dîner.
尤其是小市里,午餐要比晚饭丰盛。
Chez nous, en ville, notre mère nous lavait souvent.
家,市里,母亲当时常常给洗澡。
Dans la ville, personne ne connaît personne, personne ne s'intéresse à personne.
市里,谁都不认谁,谁都对别人不感兴趣。
Sauf qu'en ville, les arbres sont souvent plantés comme ça.
只是市里,树木往往是这样栽种。
Mais dans les années 1980, la doudoune arrive en ville.
但到了20世纪80年代,羽绒服开始市里流行。
Et qu'est-ce que vous aimez faire dans la ville de Nice ?
尼斯这座市里,你喜欢做什么?
Et en fait, ici, on est en ville.
实际上,现市里。
Qu'est-ce que ça donne dans ma ville ?
这个位置市里是什么情况?
Tout cela est concentré en ville, très largement à l’échelle mondiale et depuis fort longtemps.
所有这些集中市里,很久以前,而且世界范围内都是如此。
Depuis quelque temps déjà, dans les maisons et dans la ville, tout se détraquait.
一段时间以来,无论家里还是整个市里,一切都处于不正常状态。
Autour de moi, la ville vivait comme si de rien n'était.
周围,市里生活一如往常,仿佛什么事都没发生过。
La plupart du temps, il devait se satisfaire de saisir des clichés de paysages urbains.
大多数时间只能市里拍风景了。
Mais le peu d'animaux qu'on voit dans les villes sont présents en très grande quantité.
但市里少数几种能见到动物,数量却非常庞大。
On est beaucoup plus seul dans une grande cité que dans un de nos villages.
人大市里比村庄里更加孤独。
Mais après, les grandes villes, franchement, je pense qu'on les accueille bien.
但是大市里,觉得他对外国人还是挺友好。
Le capitaine de gendarmerie se gardera bien d’agir… Je suis isolée dans cette grande ville !
宪兵队长也不会轻易采取行动… … 这座大市里孤立无援!”
Tomas et dans la même ville que toi ce soir, qu'importe que tu le vois ou pas.
今晚,托马斯和你同一个市里,你有没有看到他已不重要。
Mathilde : Est-ce qu'il se promenait dans les rues de la ville?
他市里街道上散步吗?
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释