有奖纠错
| 划词

Le problème, comme il l'a souligné, est ailleurs.

他指出,问题其他地方

评价该例句:好评差评指正

Et la situation d'Haïti se retrouve ailleurs.

这种情况其他地方也随处可见。

评价该例句:好评差评指正

Elle doit exercer ses activités en un autre lieu.

因此这些企业必须其他地方经营业务。

评价该例句:好评差评指正

Ailleurs, ils ne jouissent d'aucun de ces privilèges ou immunités.

他们其他地方则没有这种特权或豁免。

评价该例句:好评差评指正

Cette expérience est actuellement consignée pour être éventuellement ailleurs.

记录这方面的经验以供其他地方推广。

评价该例句:好评差评指正

L'une des mesures n'impliquant pas directement le Tribunal consisterait à délocaliser certaines affaires.

与法庭不直接有关的一项措其他地方审。

评价该例句:好评差评指正

De plus, lorsque les circonstances le demandent, il organise cours et stages dans d'autres endroits.

必要时,还安排其他地方进行教育和培训。

评价该例句:好评差评指正

Nous savons que le Conseil de sécurité est confronté à des fardeaux extraordinaires ailleurs.

我们知道,安全理事会其他地方承受极为沉重的负担。

评价该例句:好评差评指正

Une fois un conflit déclenché dans un pays, la population devrait pouvoir chercher refuge ailleurs.

一旦国内爆发冲突,人民应有机会其他地方寻求庇护。

评价该例句:好评差评指正

C'est important en Iraq et, bien entendu, partout ailleurs dans le monde.

伊拉克以及当然其他地方重要的。

评价该例句:好评差评指正

Il ne faut pas dire une chose dans cette salle et agir autrement ailleurs.

我们不能这里这么说,其他地方做的却不一样。

评价该例句:好评差评指正

Les leçons tirées de ces activités permettent aujourd'hui de reproduire ailleurs les expériences réussies.

从这些经验取得的教训得以其他地方成功地仿效实行。

评价该例句:好评差评指正

Qui plus est, ces organismes ont inspiré la création de tribunaux mixtes dans d'autres pays.

此外,这些法庭还为其他地方建立混合法庭提供了有关信息。

评价该例句:好评差评指正

Si cela ne leur plaît pas, ils peuvent toujours obtenir des fonds ailleurs.

如果他们不喜欢这样,他们可以其他地方得到他们的金钱。”

评价该例句:好评差评指正

Vous ne trouverez ces fossiles nulle part ailleurs.

其他任何地方都找不到这类化石。

评价该例句:好评差评指正

Cela était particulièrement vrai au Kosovo, en Iraq et en Afghanistan, mais ailleurs également.

不仅科索沃、伊拉克和阿富汗,其他地方这种情况。

评价该例句:好评差评指正

La méthode pourrait s'appliquer à des opérations de construction-exploitation-transfert (CET) à petite échelle.

无论菲律宾还其他地方,这一做法的可行范围均超出了农业。

评价该例句:好评差评指正

Nul ne peut garantir que cela ne se reproduira pas ailleurs sous une autre forme.

任何人都无法保证这些做法不会其他地方其他时候再次出现。

评价该例句:好评差评指正

Ailleurs, le Conseil est resté très actif et a pris des mesures appropriées.

其他地方,安理会继续积极地处理各种局势并采取了适当的行动。

评价该例句:好评差评指正

Rappelons-nous les événements survenus ailleurs par le passé suite à l'inaction du Conseil.

我们必须记住过去其他地方由于安理会没有采取行动而出现的情况。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


jacasser, jacasserie, jacasseur, jacassier, Jaccoud, jacée, jacent, jacente, jachère, jachérer,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Easy French

C'est quelque chose que j'ai pas pu voir ailleurs.

这是我地方没有见过

评价该例句:好评差评指正
Easy French

On se dit, j'aurais mieux fait de dépenser mon argent autrement.

心想真应该把钱花地方

评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

En même temps, je suis incapable de vivre ailleurs.

与此同时,我也无法地方生活。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

On aurait pu être ailleurs, mais bon.

本来可能地方,但是呢,嗯。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Et pour le coup, c'est une figure assez récurrente que l'on retrouve ailleurs.

这是我地方发现一个

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Ils ajoutent du contenu exclusif que tu ne peux pas trouver ailleurs.

添加了你地方找不到独家内容。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Je n'ai jamais vu ça ailleurs.

地方从没见过这样楼。

评价该例句:好评差评指正
《天使爱美丽》电影节选

Non, plutôt un garçon qu'elle a croisé ailleurs.

不是,应该是她地方碰到一个男孩。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Il est donc déconseillé de l'élever ailleurs qu'en campagne.

因此,除了农村,不建议地方饲养它。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Et on le retrouve aussi comme symbole des anonymous d'ailleurs.

地方,它也是匿名象征。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Mais pourquoi autant de produits sont-ils fabriqués ailleurs ?

但是为什么这么多产品是地方制造呢?

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Les manchots ne vivent pas seulement en Antarctique, on les trouve aussi ailleurs.

企鹅不仅生活南极洲,地方也能找到它

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Ses clients viennent chercher un produit qu'ils ne trouvent pas ailleurs.

顾客能买到地方找不到产品。

评价该例句:好评差评指正
Édito B1

Je ne pense pas que tu aies la possibilité de trouver ce genre de vêtements ailleurs !

我觉得这种服装地方应该找不到!

评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

Guéris car si tu es mal en toi même, ce sera pareil autre part !

治愈你自己,因为如果你自己不好,地方也会不好!

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

On résume souvent toute cette odyssée spatiale à travers ce petit enregistrement d'ailleurs.

地方用这小段录音来总结人类整个太空之旅。

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

Mais elle peut se former dans d’autres endroits. Sa taille est variable.

但它也可以地方形成。它大小是不一定

评价该例句:好评差评指正
Tourisme en France

On a toujours l’impression de se trouver ailleurs, dans un autre paysage, une autre vie.

总是觉得地方,看着另一种风景,经历着另一种生活。

评价该例句:好评差评指正
Les clés du nouveau DELF B2

Dans ce cas, il doit pouvoir aller étudier ailleurs, dans une autre école.

这种情况下,应该能够地方另一所学校学习。

评价该例句:好评差评指正
Destination Francophonie

Bonjour en Amérique du Nord, comme partout ailleurs, les Alliances françaises sont des associations locales.

大家好,北美洲和地方一样,法盟是些地方机构。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


jack-up, jaco, jacobée, Jacobi, Jacobin, jacobine, Jacobinia, jacobinisme, jacobite, jacobsite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接