有奖纠错
| 划词

Les enfants s'épanouissent sous la sollicitude du Parti.

儿童们关怀下茁壮成长。

评价该例句:好评差评指正

Ce parti a perdu trois points aux élections.

这个中失了三个比分。

评价该例句:好评差评指正

Une roquette a frappé un bureau du Courant du Futur à Beyrouth.

未来贝鲁特一个办事处被一枚火箭弹击中。

评价该例句:好评差评指正

Douze partis politiques y ont participé, et ils sont tous représentés au Parlement.

政党参加了,这些议会中都有代表。

评价该例句:好评差评指正

Le parti D présente seulement cinq candidats.

D人名单上只有5个候人。

评价该例句:好评差评指正

Après 17 ans au pouvoir, le Virgin Islands Party constitue maintenant l'opposition.

维尔京群岛执政17年之后,失去政权,现在成为反对派。

评价该例句:好评差评指正

Il faut féliciter Ehud Olmert et le parti Kadima pour leur victoire aux élections israéliennes.

我们应当就埃胡德·奥尔默特和前进以色列获得利而向他们表示祝贺。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, dans le FRELIMO, les quotas sont établis de façon statutaire.

,配额制以规约形式解放阵线内部实施。

评价该例句:好评差评指正

Cependant, le FRELIMO a accru sa majorité parlementaire, passant de 129 des 250 sièges à 133.

不过,莫解阵线议会多数席位增加:从250席中占129席增至250席中占133席。

评价该例句:好评差评指正

Le Kadima a remporté 29 sièges à la Knesset, et M. Olmert a été chargé de former un nouveau gouvernement.

前进以色列议会中赢得29个席位,奥尔默特先生受权组建新政府。

评价该例句:好评差评指正

Cette situation demeure le principal obstacle à la constitution d'un État palestinien viable doté d'un territoire d'un seul tenant.

这一政策工党、利库德和前进党执政期间付诸执行

评价该例句:好评差评指正

Il a été libéré grâce à l'aide de son groupe et est parti en Inde où il est resté plusieurs mois.

他所在帮助下,他被释放,并到印度呆了几个月。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, le candidat indépendant E ne peut obtenir qu'un seul siège et le parti D n'a que cinq candidats sur sa liste.

,独立候人E只能持有一个席位,D名单上只有5个候人。

评价该例句:好评差评指正

Le Président Aristide, le Gouvernement et le parti Fanmi Lavalas ont fait preuve de beaucoup de flexibilité dans le cadre des négociations.

阿里斯蒂德总统、海地政府和范米拉瓦拉斯谈判方面表现出了很大灵活性。

评价该例句:好评差评指正

Voilà le texte de Xiao Ming : l Etat s endort, le Parti joue avec la société qui gémit. Le peuple pleure...

小明作文这样写:国家已沉睡,玩社会,社会呻吟,人民流泪。

评价该例句:好评差评指正

Se référant à l'applicabilité de la Convention dans le cas du Parti politique réformé, Mme Tavares da Silva demande pourquoi le Gouvernement a décidé de faire appel de la décision du Tribunal.

Tavares da Silva女士谈到《公约》政治改革(SGP)一案中适用性时询问为什么荷兰政府决就法庭判决提出上诉。

评价该例句:好评差评指正

Ma mission n'est pas terminée. Je pense être utile à la tête de ma famille politique. La vraie question est : où suis-je le plus utile au président ?

任务还没有结束。我觉得我我们仍可以做出贡献。也许问题应该这么问:我什么职务上可以对总统由更大帮助?

评价该例句:好评差评指正

La réforme constitutionnelle a continué de faire l'objet de discussions intenses et parfois acrimonieuses, les partis à prédominance bosniaque et croate s'efforçant d'établir des plateformes communes pour les négociations formelles futures.

有关宪政改革讨论仍然热烈进行而且有时很激烈,占支配地位波族和克族努力拟订共同纲要,以最终行正式谈判。

评价该例句:好评差评指正

En 1998, 53 entités de ce type ont eu des élus; les partis représentés au Parlement ont remporté 20,3 % des mandats municipaux alors que les candidats sans étiquette en totalisaient 77 %.

虽然议会自治市一级赢得了20.3%议席,但无党派候人却得到了77%议席。

评价该例句:好评差评指正

Un certain nombre d'initiatives ont été prises afin que des femmes soient proposées comme candidates sur les listes des partis mais les propositions de candidature ne sont pas régies par les lois sur la parité.

采纳了一些倡议,以名单中提名妇女代表,但这种提名不受对等法律控制。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


第60页, 第7页, 第80页, 第8页, 第900年, 第八, 第八个r, 第二, 第二册, 第二层甲板,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法语动画小知识

Eh bien, tout simplement sur la ligne que le parti doit adopter pour repartir à la conquête du pouvoir.

必须采取再次开始征服权力路线上。

评价该例句:好评差评指正
Le Rire Jaune

Car ici au parti du Cercle votre bonheur personnel passe bien avant notre revenu mensuel.

因为圆圈,你们个人幸福远高于我们月收入。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5月

Accord conclu entre socialistes et insoumis en vue des législatives.

总部,我们会找到H.Capelli。欧洲肥胖症流行。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年12月

Nicolas Sarkozy réunissait sa nouvelle équipe au siège du parti.

尼古拉斯·萨科齐(Nicolas Sarkozy)总部聚集了他队。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年11月

Une nouvelle fois, le parti Syriza a manifesté devant le Parlement grec.

Syriza 再次希腊议会

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年2月

Alors que des milliers de personnes de son parti ont manifesté à Tunis.

当成千上万人从他突尼斯

评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

Ennahdha a perdu la majorité au parlement, et le scrutin de 2019 confirme ce recul.

复兴运动议会中失去了多数席位,2019年选举证实了这种下降。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月

Le parti d'E. Zemmour fait moins qu'à la présidentielle, 4,24 %.

EZemmour总统选举中得票率低于4.24%。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年9月

Quant aux soutiens de Jean-François Copé, le président de l'UMP, ils restent eux sur la ligne officielle du parti.

至于UMP主席让-弗朗索瓦·科佩(Jean-François Copé)支持者,他们仍然站官方路线上。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2015年11月

Cette majorité, le parti présidentiel l'avait perdu il y a 5 mois, en juin dernier.

这个多数,总统 5 个月,也就是去年 6 月失去了它。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2016年1月

A l’époque, il ancre le parti localement et durablement dans la communauté autonome.

当时,他将固定当地,并持久地扎根于自治区。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年10月

Depuis l'assassinat de plusieurs opposants, l'opposition réclame la chute du gouvernement Ennahda.

自从几个反对者被暗杀以来,反对派一直呼吁复兴运动政府垮台。

评价该例句:好评差评指正
Édito politique

Sur le terrain, son parti LFI est déjà en campagne.

当地,他 LFI 已经进行竞选活动。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年7月

S'ouvre ensuite une campagne de plusieurs semaines avant le vote par correspondance des membres du parti pour départager les finalistes.

然后成员邮寄投票几周开始竞选,以决定决赛选手。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年5月

Le Youkip parti anti européen a remporté une victoire historique aux élections européennes en Grande Bretagne.

反欧洲Youkip英国欧洲选举中赢得了历史性胜利。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年7月

Le parti VOX pourrait faire son entrée au gouvernement à l'issue des élections législatives de demain.

VOX可能明天议会选举后进入政府。

评价该例句:好评差评指正
CCTV-F法语频道

Un peu plus tard dans la journée, elle a tenu un discours officiel aux sièges du Parti du Saenuri.

当天晚些时候,她塞努里总部发表了正式讲话。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年5月

JB : Oui, avec le parti DUP, proche de la Grande-Bretagne. À Londres, Marie Boëda.

JB:是靠近英国 DUP 伦敦,玛丽·博达。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年5月

À commencer par la France où le parti Les Républicains n'a pas atteint les 5% à la dernière présidentielle.

从法国开始,Les Républicains 上次总统选举中没有达到 5%。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2013年2月

Son rival, Stavros Malas, soutenu par le parti au pouvoir AKEL, a gagné 42,52% des voix.

竞争对手斯塔夫罗斯·马拉斯(Stavros Malas)执政AKEL支持下,赢得了42.52%选票。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


第九个, 第九页, 第九章, 第勒尼安阶, 第六, 第六感觉, 第六个, 第六卷, 第六名, 第六脑室,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接