Faites attention à ne pas marcher dessus.
请注意不要面。
La tache de sang était-elle en dessus ou en dessous ?
血迹是面还是下面?
Peut être personnalisé imprimé sur le dessus de la société de publicité.
可以定做面印公司的宣传。
Votre mouchoir est tombé, ne marchez pas dessus.
您的手绢掉了, 别面。
Les anciens articles sont en bas, les nouveaux en haut.
旧的文章下面,新的文章面。
20.Sa forme actuelle est adaptée pour que les générations futures brossent continuellement l’or.
它今天的样子,是后人不断面刷金的结果。
Etalez la confiture sur la pâte, et roulez-le à nouveau, puis saupoudrez de sucre glace.
把果酱涂面饼,重新卷起来,把冰糖撒面。
Un gamin s'est amusé àjeter de l'eau dessus et ça, ça colle vachement bien.
今天个小孩往面泼水取乐,结果纸壳整个粘面了。
Un procès-verbal du pari fut fait et signé sur-le-champ par les six co-intéressés.
张打赌的字据当场写好,六位当事人立即面签了字。
Nous survolons la Lune,au-dessus,le ciel sans atmosphère,tout noir,ou le soleil et les étoiles brillent ensemble.
我们飞过月亮,面,天空没有大气,片漆黑,太阳与星星同辉.
Le Comité consultatif évoque également le Système plus haut, chapitre 9.
委员会面第9款中提及该系统。
Donner un tour de moulin à poivre et ciseler un peu de ciboulette sur le dessus.
把胡椒磨成粉,碎,洒面。
L'Ain se jette dans le Rhône au-dessus de Lyon.
安河里昂面流入罗讷河。
Dans les trois cas, cette référence a pour objet d'écarter l'extradition.
面三个例子中,规定的目的是排除引渡。
Il demeure là-haut.
他呆面。
Il en a eu pour dix yuans.
他这面花了十元钱。
Plusieurs cannelures sont sculptés sur le pilastre.
许多凹槽饰被雕刻壁柱面。
Ils y poseront une crémaillère, résultat de leur travail d'équipe.
他们面欢庆乔迁之喜,这是他们团队工作的成果。
En outre, plusieurs noms inscrits sur la Liste n'ont aucune raison d'y figurer.
此外,综合名单的些个人和实体根本不应列面。
Dans l'ensemble des dispositifs juridiques mentionnés ci-dessus, on n'observe aucune discrimination à l'égard des femmes.
面提到的所有法律文件中,均没有对妇女实行歧视。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Qu'est-ce que vous faites, perché là-haut ?
你面干什么?
Et je vais râper un peu de fromage dessus.
我要面磨碎一些奶酪。
Trace des petites lignes droites comme ça, sur le dessus.
面画这样的小直线。
Là je vais mettre un peu d'huile d'olive dessus.
我会面放一点橄榄。
En montage tu mettra des cloches.
面放铃铛。
On met de la crème et par-dessus, nous ajoutons des fraises.
我面涂奶,加入草莓。
Alors on pourrait ne pas en mettre du beurre.
虽然我可能不会面放黄。
J'imagine que ces morses font leur besoin dessus.
我觉得这些海象会面解手。
Des huiles françaises, on va en retrouver tout en haut.
我可以面找到法橄榄。
Jean Valjean posa le pied dessus.
冉阿让一脚踏面。
Et puis la crème chantilly par dessus.
然后面加奶。
Elle y critique tous les jeux qu'elle a essayés.
她面评论她玩过的游戏。
Veuillez remplir et signer ce formulaire, je vous prie.
请您填写这张表并面签名。
C'est pas très sexy les semelles debout !
因为有脚印面就不太好看了!
Je vais finir avec quelques amandes effilées par-dessus.
我最后会面撒一些杏仁片。
Là, c'est le niveau de l'eau, on va les accrocher juste au-dessus.
这是水位,我将它挂面。
On peut voir le sommet au-dessus.
我可以看到顶峰面。
On se voyait déjà sauvegarder nos archives nationales dessus.
人已经设想着将档案保存面。
J'en prends deux pour y fixer ma corde.
我拿这两个来把绳子绑面。
Et on peut mettre de la crème fraîche dessus, c'est meilleur.
还可以面加鲜奶,味道更好。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释