有奖纠错
| 划词

L'avion vole au-dessus de la ville.

这座城市上空过。

评价该例句:好评差评指正

Les avions ont lâché leurs bombes sur la ville.

城市上空扔下了炸弹。

评价该例句:好评差评指正

L'avion est au-dessus de la ville.

城市上空

评价该例句:好评差评指正

En 1942, un avion anglais est abattu par les Allemands au-dessus de Paris.

1942年一架英国巴黎上空被德军落。

评价该例句:好评差评指正

Il faisait beau , le ciel bleu s’étendait sur la ville qui semblait sourire .

天气晴朗, 蔚蓝的天空展现那仿佛微笑着的城市上空

评价该例句:好评差评指正

En outre, un dirigeable a été vu au-dessus de la colline.

Ahmadiyah山上空有看到一粒气球。

评价该例句:好评差评指正

Les deux autres ont fait un tour au-dessus de Gudauri.

另外两架Gudauri上空绕了一圈。

评价该例句:好评差评指正

Et, après les attaques, des tracts ont été lâchés sur Beyrouth.

之后,贝鲁特上空撒下了传单。

评价该例句:好评差评指正

Un hélicoptère israélien a en outre survolé les exploitations agricoles susmentionnées.

一架以色列直升该农地上空行。

评价该例句:好评差评指正

Parfois, outre la présence de ces embarcations militaires, des avions le survolaient.

除炮艇外,还不时有上空盘旋。

评价该例句:好评差评指正

Des responsables militaires russes ont confirmé la perte de deux avions au-dessus de Gori.

俄罗斯军方官员证实上空损失了两架

评价该例句:好评差评指正

Deux avions de combat sont repartis à 11 h 30 après avoir survolé Rmaiché.

2架战斗11时30分从RMAICHE的上空离去。

评价该例句:好评差评指正

Les quatre avions de combat sont repartis à 12 h 50 en survolant Al-Naqoura.

其中两架一直到Baalbek,另外两架Chekka附近海域离海岸5英上空盘旋,然后12时50分离开黎巴嫩领空,海域上空向Al-Naqoura。

评价该例句:好评差评指正

Il a survolé le sud puis est reparti en survolant la mer à la hauteur de Naqoura.

南部上空盘旋后从纳古拉近海上空离去。

评价该例句:好评差评指正

Bien que d'un accès relativement difficile, l'espace n'est pas si éloigné de nous.

虽然空间相对难以进入,但是它每个国家的上空不远。

评价该例句:好评差评指正

Nous avons vu les ravages provoqués par les bombes atomiques lancées sur Hiroshima et Nagasaki.

我们目睹广岛和长崎上空扔下的原子弹造成的破坏。

评价该例句:好评差评指正

On fait état du survol à basse altitude de zones peuplées par des avions israéliens.

有报告说,以色列居民区上空进行了低空行。

评价该例句:好评差评指正

La veille de l'attaque, un hélicoptère et un Antonov ont été vus survolant le village.

进攻前一天有人看到一架直升和一架安托诺夫型村庄上空行。

评价该例句:好评差评指正

), puis se sont dirigés vers le nord et sont passés au-dessus de Sidon, toujours à faible altitude.

三架战斗轰炸提尔上空后朝北去,西顿上空

评价该例句:好评差评指正

Cet événement était 20 fois moins important que l'explosion nucléaire de Hiroshima.

该事件产生的威力约为广岛上空发生的核爆炸的1/20。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


différentiel, différentielle, différentier, différentio, différents, différer, difficile, difficilement, difficulté, difficultueusement,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法语综合教程2

On peut voir ce nuage au-dessus des grandes villes.

大城市上空能看到这些烟雾云。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

– Là-bas ! s'écria un élève de sixième année en montrant la Forêt interdite.

!”一个六年级学生喊道,指禁林上空

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Une sphère argentée flotta en l'air, au-dessus de l'endroit où il s'était trouvé un instant auparavant.

一个银色的圆球悬浮尸体刚才躺上空

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

Et c'est ainsi que s'achève cette folle journée à sillonner le ciel de jolie ville.

就这样,这座美丽城市上空纵横交错的疯狂一天结束了。

评价该例句:好评差评指正
莫泊桑短篇小说精选集

Pourquoi cette peur qui plane sur ces plaines basses couvertes d'eau?

为什么这覆盖水泊的低洼之地的上空,笼罩恐怖?

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Fumseck décrivit un cercle autour du bureau et descendit vers lui.

福克斯办公室里盘了一圈,然后布利多上空低飞

评价该例句:好评差评指正
《第一日》&《第一夜》

Je n'osai pas lui avouer que je m'étais assoupi alors que nous survolions le Laos.

我没敢告诉她,飞机经过老挝上空的时候,我曾经睡了一阵。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Le cri des martinets dans le ciel du soir devenait plus grêle au-dessus de la ville.

夜空里雨燕的啼叫城市上空显得格外尖厉。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Très loin au-dessus d'eux, une pluie d'étincelles rouges avait jailli parmi les étoiles.

他们头顶上空很高很高的地方,群星中突然绽开一片鲜红色的火花。

评价该例句:好评差评指正
莫泊桑短篇小说精选集

Certes, il ne s'en allait point; il tournoyait toujours, et pleurait autour de nous.

的确,它没有飞走,它一直我们上空我们不断哀号。

评价该例句:好评差评指正
莫泊桑短篇小说精选集

Alors, dans l'espace au-dessus de moi, une voix, une voix d'oiseau cria.

这时,我头顶的上空,另一只还叫唤,是一种急促、反复而令人心碎的哀鸣。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Avec, vous le voyez, un pic auroral annoncé au dessus du Canada, mais rien de très méchant.

正如你们所看到的,加拿大上空有一个极光峰,但情况不会太糟。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

S'il ne s'agissait pas de missiles, les ordinateurs, ils ont repéré quoi dans le ciel de la Russie ?

如果没有涉及到导弹的话,电脑,俄罗斯上空定位到什么呢?

评价该例句:好评差评指正
3分钟有趣小知识

Les objets sont accrochés à un ballon qui monte lentement jusqu'à une trentaine de kilomètres au-dessus de la Terre.

物体被绑一个气球上,缓慢上升到地球上空约30公里的高度。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Les hélicoptères s'arrêtèrent à hauteur de l'épave du Jugement Dernier et l'aspergèrent d'une grande quantité de mousse extinctrice.

悬停“审判日”号的残骸上空,抛撒大量的白色灭火剂和泡沫。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Puis, soudainement, un objet rond et lumineux se déplaçant de façon étrange au-dessus de la terre apparaît dans l'écran.

然后,突然,一个圆形发光的物体地球上空奇怪地移动,出现屏幕上。

评价该例句:好评差评指正
八十天环游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

À cent pas de ce bûcher s’élevait la pagode, dont les minarets perçaient dans l’ombre la cime des arbres.

庇拉吉庙离火葬坛约一百步,庙的塔尖透过树梢,耸立阴暗的上空

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Numéro 3: un étrange ovni dans le ciel de la Turquie. Mai 2009, Turquie.

三.土耳其上空一个奇怪的不明飞行物体。2009年5月,土耳其。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Les Détraqueurs apparaissaient dans les rues de Little Whinging et lui-même ne retournerait peut-être plus jamais à Poudlard.

摄魂怪小惠金区上空飘来荡去,而他恐怕再也不能回到霍格沃茨去了。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合集

La vague de chaleur continue de survoler la France.

热浪继续法国上空飞行。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


dimédrol, diméfline, dimelite, dimenhydrinate, dimension, dimensionnalité, dimensionnel, dimensionnelle, dimensionnement, dimensionner,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接