有奖纠错
| 划词

Cela fait province.

这显得土里土气

评价该例句:好评差评指正

Tels que "ethnique dames" et "nationale de l'enfant", l'image vivante, réaliste, de la modélisation montre qu'une forte saveur locale et nationale style.

如“民”、“民”,形象生,造型显示出浓郁的乡土气息和民风格。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


不平坦的地, 不平稳, 不平稳的, 不平则鸣, 不破不立, 不破坏, 不期而然, 不期而遇, 不齐全, 不齐全的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Food Story

C'est un saucisson qui a du chien, qui représente le terroir.

代表乡土气息的香肠。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

L'occitan n'est plus considéré comme un langue, mais comme un patois terme péjoratif désignant un dialecte rustique et grossiers.

奥克语不再被视为语言,而被视为土语,对粗糙、土气方言的贬义词。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

Si t'en penses ça fait vieillant mais ça fait un peu rustique.

细细想来,虽旧,却有土气

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

Moi, mon accent, je trouve qu'il fait un peu campagnard, qu'on le dise, mais ce n'est pas pour ça que je n'en suis pas fière.

至于我的口音, 可以这么说, 我认为这听起来有点乡土气息,但这并不我不为此感到自豪的原因。

评价该例句:好评差评指正
追忆似水年华第

Qu’est-ce que vous voulez ? je ne connais rien de plus pompier, de plus bourgeois que cet horrible style avec ces commodes qui ont des têtes de cygnes comme des baignoires.

不瞒您说,我还从来没可怕的式样更做作,更土气的东西呢,那五斗柜上居然装饰着澡盆那么大的天鹅头呢!”

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年11月合集

Parfois même on entend " sur les Champs" , expression qui se voudrait encore plus parisienne, encore plus intime de ces lieux, mais qui pourtant fait un peu provincial.

有时我们甚至会听到“sur les Champs”,这表达方式想要更加巴黎化,更加接近这地方,但听起来还有点乡土气息。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


不情愿地, 不情之请, 不请自来, 不求进取, 不求精通, 不求名利, 不求上进, 不求甚解, 不求有功,但求无过, 不屈,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接