有奖纠错
| 划词

Les terres maigres, lorsqu'elles sont entièrement sèches.

这里土地贫瘠,几近干旱。

评价该例句:好评差评指正

Les effets des changements climatiques sont plus marqués sur les terres marginales.

气候变化对大多数贫瘠土地影响更加明显。

评价该例句:好评差评指正

Les droits des femmes à la terre ne se sont guère améliorés et les mesures de réforme n'ont pas eu l'effet souhaité puisque les terres ainsi redistribuées étaient souvent de mauvaise qualité.

妇女土地权没有得到改善,由于重新分配土地往往十分贫瘠,改革措施没有取得预效。

评价该例句:好评差评指正

Dans ce contexte, l'utilisation de produits agricoles pour la production de biocarburants est considérée comme une des causes possibles de la hausse sans précédents des prix alimentaires au cours des 10 dernières années, et de l'appauvrissement des terres agricoles.

在这方面,利用农物燃料被认为是上一个十年粮食价格空前上涨可能原因,也是农业土地贫瘠可能原因。

评价该例句:好评差评指正

La gestion durable des terres, l'augmentation de la productivité agricole des terres arides, la restauration des sols, l'application de mesures d'atténuation des effets des changements climatiques et d'adaptation à ces changements devraient figurer parmi les priorités envisagées pendant le prochain cycle de reconstitution des ressources du Fonds pour l'environnement mondial.

可持续土地开发、提高贫瘠土地农业率、土壤恢复以及采取措施减少和适应气候变化影响,应当为重组全球环境基金资源下一个周优先考虑问题。

评价该例句:好评差评指正

Les systèmes de cultures en bandes (cultures arbustives alternant avec des plates-bandes de cultures vivrières), avec des arbustes fourragers, simultanément avec d'autres variétés annuelles de plantes fourragères, constituent un type de système de production végétale capable d'augmenter la masse alimentaire, notamment dans le cas de faibles précipitations et des conditions dans les terres marginales.

使用饲料灌木与其他年度饲料替代品条植法系统(木本植物与粮食作物农地交错),便是能够提高饲料供应耕作制度之一,特别是在雨量稀少和土地贫瘠条件下。

评价该例句:好评差评指正

Les pays en développement n'avaient guère contribué au changement climatique comparé aux nations développées, alors que les conséquences en seraient supportées par le continent africain : exode rural, provoqué par l'improductivité des zones rurales sous l'effet des changements climatiques et croissance rapide et incontrôlée des villes, problèmes de transport, manque d'infrastructures, insuffisances des services de santé et d'éducation, et manque de logements.

相对于发达国家而言,发展中国家对气候变化造影响不大,但是非洲却在承受气候变化引发后果:气候变化导致一些农村地区土地贫瘠,使得人们从农村迁移至城市;随后出现了迅速和无控制城市发展、交通运输、基础设施、卫、教育和住房不足等挑战。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


endospore, endosquelette, endossable, endossataire, endossement, endosser, endosseur, endossure, endostéite, endostéthoscope,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

硬核历史冷知识

A leur arrivée à Madère, les Portugais y introduisent la canne à sucre mais un siècle plus tard, les terres s'y épuisent.

葡萄牙人到达马德拉时甘蔗,但一个世纪后,那里土地逐渐

评价该例句:好评差评指正
法语词汇速速成

Un fort pourcentage des 36 500 communes est constitué par les villages et hameaux disséminés sur tout le territoire, surtout en montagne et dans les régions au sol pauvre.

在36500个市镇当中,很大部小村庄组成,这些小村庄布在整片法国领土上,尤其在山上以及在土地地区。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Endothia, endothio, endothoracique, Endothyra, endotoxicose, endotoxine, endotoxoïde, endotrachéite, endotrachélite, endotrophe,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接