有奖纠错
| 划词

La politique nationale d'égalité des hommes et des femmes y est exprimée sans équivoque.

明确提出“男女平等基本国策”。

评价该例句:好评差评指正

Attirer des IED était un important élément de sa politique publique d'ouverture.

吸引外资中国开放基本国策的重要内容。

评价该例句:好评差评指正

Notre société est multiethnique, multiconfessionnelle et multilingue, et notre politique nationale le reflète.

我们一个种族、宗教语文社会,我国的国策也体现了这一点。

评价该例句:好评差评指正

Les Philippines ont, dans le cadre de leur politique nationale, renoncé aux armes nucléaires.

菲律宾的国策放弃核武器。

评价该例句:好评差评指正

La politique de la République du Bélarus accorde la priorité à la protection sociale.

社会保护取向白俄罗斯共国策优先考虑的问题。

评价该例句:好评差评指正

Cet objectif immuable du peuple argentin est également une politique nationale poursuivie par le nouveau gouvernement.

阿根廷人民这一不可放弃的目标也本国新政府继续执行的一项国策

评价该例句:好评差评指正

Ces accomplissements ont été en grande partie le fait de politiques nationales mises en place dans plusieurs pays.

取得了这些成就的主要原因国家制定了国策

评价该例句:好评差评指正

Le Libéria a toujours donné une haute priorité à la promotion de la femme en tant que politique nationale.

利比里亚一直高度重视提高妇女地位,把它当成一项国策

评价该例句:好评差评指正

Cette participation à la coopération internationale pour la stabilité financière était un élément essentiel et permanent de la politique chinoise.

实现金融稳定开展国际合作仍中国关键的既定国策

评价该例句:好评差评指正

Le Bhoutan a pour politique de dénoncer le terrorisme sous toutes ses formes et de le sanctionner par des mesures législatives.

一项国策,不丹不仅谴责一切形式的恐怖主义,而且通过国家立法确定恐怖主义法行

评价该例句:好评差评指正

La réalisation des objectifs du Millénaire pour le développement au siècle présent est une véritable politique nationale pour le Gouvernement équatorien.

在本世纪,执行《千年目标》厄瓜尔政府的国策

评价该例句:好评差评指正

Je voudrais mentionner en particulier la volonté de notre gouvernement de faire de la lutte contre la corruption notre politique d'État.

我尤其要提到我国政府决心把打击腐败作一项国策

评价该例句:好评差评指正

Ces activités s'inscrivent dans la ligne de la politique nationale qui vise à faire participer toutes les femmes malaisiennes au développement du pays.

这些努力符合关于使所有马来西亚妇女参与本国发展的国策

评价该例句:好评差评指正

La Baronne Jay of Paddington (Royaume-Uni) (parle en anglais) : Je suis très heureuse de présenter la déclaration nationale du Royaume-Uni devant cette conférence.

帕丁顿男爵夫人杰伊(联合王国)(以英语发言):我常荣幸向这次会议作联合王国的国策发言。

评价该例句:好评差评指正

Nous espérons que l'adoption d'une politique nationale iraquienne concernant les réfugiés et les rapatriés permettra d'atténuer les souffrances des personnes déplacées et facilitera leur rapatriement.

我们希望采取伊拉克难民回返者国策能够减轻流离失所者的痛苦,使他们更容易重新定居。

评价该例句:好评差评指正

Une force de police communautaire a également été instituée et le Gouvernement élabore actuellement des politiques nationales de lutte contre la violence dans les foyers.

警察部门成立了社区保安科,政府正在制定家庭暴力问题国策

评价该例句:好评差评指正

Cela garantirait leur adhésion à ces politiques, tout en affirmant la volonté politique des PMA eux-mêmes d'intégrer le Programme d'action dans leurs politiques et stratégies nationales.

这将在保障政策自主权的同时,最不发达国家本身亦要展现出力争将行动纲领融入其国策战略的政治意愿。

评价该例句:好评差评指正

À cet égard, le Gouvernement a souligné l'importance de la formulation d'une politique nationale pour pouvoir établir l'ordre des priorités des programmes et projets de coopération internationale.

此,政府强调,国策的制定必须能将国际合作方案项目置于首位。

评价该例句:好评差评指正

Cette initiative marque le début de notre expérience nationale dans le domaine spatial grâce à une politique d'État fondée sur des objectifs pacifiques et une vision sociale.

这标志着我们采用了一项以平目的社会远景基础的国策,开始了我们超越地球上空的国家经历。

评价该例句:好评差评指正

L'égalité des sexes, principe de base de la politique nationale, a été introduit dans la loi récemment modifiée sur la protection des droit et intérêts des femmes.

两性平等作一项基本国策已经被纳入了最近修订的《妇女权益保护法》。

评价该例句:好评差评指正
加载更

用户正在搜索


gorger, gorgerin, gorgeyite, gorgonaires, gorgone, Gorgonia, gorgonzola, Gorgosaurus, Gorilla, gorille, gorki, gorlandite, Gorse, goshénite, gosier, goslarite, gospel, gosse, Gossec, gosseletite, Gosselin, Gosset, gosso modo, gossypétine, gossypine, gossypitol, gossypitone, gossypitrine, Gossypium, gossypol,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接