有奖纠错
| 划词

Les chèvres sont dans l'enclos.

山羊都在里。

评价该例句:好评差评指正

Xin Li Weichang usine de traitement mécanique est spécialisée dans la recherche, le développement, la production Mixer des entreprises privées.

鑫利机械加工厂是专门从事研究、开发、生砂机民营企业。

评价该例句:好评差评指正

Un haut responsable de la société centrale de raffinage, placée sous le contrôle du gouvernement, a déclaré que les installations d'entreposage du gouvernement situées à proximité de la prison d'Abu Ghraib, dans le district de Khan Dari, et composées de dix entrepôts couverts et de dix autres à ciel ouvert, dont chacun a une surface au sol de 5 000 mètres carrés, et qui contiennent les stocks stratégiques du pays pour ce qui est des produits chimiques importés, ont fait l'objet d'actes de pillage et de vol organisé et ont été également incendiées à l'occasion.

国有中央炼油公司一名高级官员说,政府仓设施位于Khan Dari区阿布扎比监狱附近,由十个封顶和十多个组成,每个占地5 000平方米,保存着国家进口化学品战略储备。 这些化学品也遭到抢劫和有组织盗窃,有时还被放火焚烧。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


倒易原理, 倒因为果, 倒影, 倒映, 倒映在水里的树, 倒涌(人群的), 倒圆锥花的, 倒圆锥形的, 倒栽葱, 倒载,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

哈利·波特卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Mais il ne leur prêta aucune attention et enjamba la barrière de l'enclos.

哈利不理他们,他爬那道围场的篱笆。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

De l'autre côté de la barrière, les élèves retenaient leur souffle.

围场那边的全体学生好像都屏住了呼吸。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Ooooooooooooh ! s'exclama soudain Lavande Brown d'une voix suraiguë en pointant le doigt vers l'extrémité de l'enclos.

“哦哦哦——!”拉文德布朗尖叫起来,指着围场对面。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Enhardis par le succès de Harry, les autres élèves pénétrèrent prudemment dans l'enclos.

全体同学从哈利身上得到了鼓舞,都小心谨慎地走进了围场

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Les chevaux volants éléphantesques qui avaient tiré le carrosse broutaient à présent dans un enclos de fortune aménagé à côté.

拉马车的那几匹大象般巨大的飞马正在马车旁一个临时圈起的围场里吃草。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月合集

Une foule amassée devant l'enceinte, et qui n'a aucune échappatoire.

围场聚集了一群人,,无处可逃。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月合集

Le bien-être, ce n'est pas seulement un enclos merveilleux, c'est aussi avoir des animaux sereins.

幸福不仅是一个美妙的围场,它还拥有宁静的动物。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月合集

Jusqu'ici, les cérémonies se tenaient dans des stades, des enceintes fermées.

直到现在,仪式都在体育场举行,封闭式围场

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Mais Hagrid resta en bordure des arbres et, cinq minutes plus tard, ils se retrouvèrent devant une espèce d'enclos vide.

然而,海格只领着沿着林子边缘走,五分钟以后,他们已置身于一片围场似的地方外面了。那里什么也没有。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Hagrid détacha un par un les hippogriffes et, bientôt, tout le monde s'inclina devant les créatures avec une certaine appréhension.

海格一个一个地解开链子,不久,围场上到处都有人紧张地鞠着躬。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年7月合集

L'enceinte de 60 000 places, qui vient d'être modernisée, sera d'ailleurs le théâtre du lancement de candidature ce mardi.

现代化改造的可容纳 60,000 个座位的围场,也将成为本周二启动候选资格的场景。

评价该例句:好评差评指正
Lou !

Superbe ! À l'origine elle appartenait à Tchet Ballet, le batteur des Taches à l'époque de rock of the paddock.

高超!最初它属于Tchet Ballet,Les Taches在围场摇滚时期的鼓手。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年4月合集

A l'intérieur de l'enceinte, des grilles avec des piques ont été installées pour éviter l'intrusion des supporters sur le terrain.

围场内,安装了带有尖刺的网格,以防止场上支持者的闯入。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年11月合集

Un paddock érigé en quelques mois, des avenues entières regoudronnées, 500 millions d'euros d'investissement que la ville espère récupérer en retombées économiques.

几个月内建成了围场, 整条大道重新铺设,该市希望通投资 5 亿欧元收回济效益。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Les créatures portaient autour du cou d'épais colliers de cuir attachés à de longues chaînes dont Hagrid tenait les extrémités dans sa main immense.

每头野兽的脖子上都围着一个浓密的羽毛领子,上面系着一根长长的链子,这些链子的末端都握在海格的那只大手里,他跟在这些动物后面慢步跑到围场上。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月合集

Ce qui frappe, en entrant dans l'enceinte, ce sont les dizaines de militaires russes postés arme à la main ou patrouillant un peu partout sur ce site sensible.

引人注目的是,在进入围场后,数十名俄罗斯士兵手持武器驻扎或在这个敏感地点到处巡逻。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2024年11月合集

A l'intérieur de l'enceinte, des grilles anti-intrusion et des bâches séparent les tribunes pour empêcher les mouvements de foule dans un match qui ne ressemble à aucun autre.

- 在围场内,防侵入格栅和防水布将看台分开, 以防止人群在一场其他比赛不同的比赛中移动。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

Harry, Ron, Fred et George avaient l'intention de monter sur la colline où les Weasley possédaient un petit pré entouré d'arbres qui le cachaient à la vue des habitants du village.

哈利、罗恩、弗雷德和乔治打算到山上韦斯莱家的一块围场上去,那儿周围都是树,不会被下面村子里的人看见。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年4月合集

Quelques heures plus tard, à Aix-en-Provence, le match de foot en salle auquel il participe est arrêté. Le gérant, l'un des frères de Z.Zidane, ne veut pas du polémiste dans son enceinte.

- 几个小时后,在普罗旺斯地区艾克斯,他参加的室内足球比赛停止了。主帅是齐达内的兄弟之一,他不希望这位争论者在他的围场

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年9月合集

Un peu plus d'un an après le fiasco de la finale de la Ligue des champions, où des supporters avaient réussi à pénétrer à l'intérieur de l'enceinte sans billet, le gouvernement français veut montrer qu'il a tiré les leçons du passé.

欧冠决赛惨败,球迷们在没有门票的情况下成功进入围场,一年多后, 法国政府希望表明它已吸取了通行证的教训。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


到处讲<俗>, 到处借货, 到处流行的款式, 到处露面的, 到处露面的人, 到处乱翻的(人), 到处旅行, 到处旅行的(人), 到处跑(为找到某物), 到处求援,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接