有奖纠错
| 划词

Des employés de la compagnie unir vivre en harmonie.

公司内员工,相处睦。

评价该例句:好评差评指正

Les français seraient pour une fois bien inspirés de montrer leur unité.

法国人至少这次体现了他们的

评价该例句:好评差评指正

Face au terrorisme nous ne pouvons pas nous diviser», a insisté Nicolas Sarkozy.

面对恐怖主义,我们必须。”

评价该例句:好评差评指正

En toute coopération, on est solidaire avec ses collaborateurs .

在所有合作案中,我们合作方

评价该例句:好评差评指正

Vous avez des capacités immenses de créativité et de solidarité.

你们有无限的创造性的能力。

评价该例句:好评差评指正

Sur cette question, la communauté internationale a ainsi démontré qu'elle était unie.

这表明国际社会在这个问题上

评价该例句:好评差评指正

Les participants ont estimé qu'il fallait s'attaquer aux causes profondes de la traite d'êtres humains.

会议认为,在同贩运人口罪行做斗争时,所有伙伴采取的行动极其重

评价该例句:好评差评指正

Unité et diversité doivent être notre objectif commun.

样性必须成为我们的共同目标。

评价该例句:好评差评指正

Oui, de la multitude, de notre immense diversité, nous forgeons, nous tirons notre unité.

确实,我们从众不同事物中,从广泛差异中塑造并取得

评价该例句:好评差评指正

La lutte contre le terrorisme est un autre domaine dans lequel nous devons rester unis.

反恐斗争是我们必须的又一个领域。

评价该例句:好评差评指正

Puissent tous les peuples du monde s'unir et vivre dans la paix.

愿世界所有人民睦相处。

评价该例句:好评差评指正

La communauté internationale doit donc s'unir contre le terrorisme.

因此,国际社会必须反对恐怖主义。

评价该例句:好评差评指正

Les collectivités sont avant tout une source de protection et de solidarité pour les enfants.

社区是保护儿童的主来源。

评价该例句:好评差评指正

Je demande à l'Assemblée de s'unir dans la lutte contre la toxicomanie.

我请大会同吸毒成瘾作斗争。

评价该例句:好评差评指正

Elle insistera sur l'unité du Conseil de sécurité.

访问团将强调安全理事会

评价该例句:好评差评指正

Les grands défis d'aujourd'hui exigent, à notre avis, l'unité de tous les Membres.

我们认为,联合国面临的重大挑战求它的所有会员,这样它才能够对当今世界的重大考验作出高效率高效力的回应。

评价该例句:好评差评指正

Nous sommes et continuerons d'être unis et solidaires sur cette question.

我们现在而且将来也继续

评价该例句:好评差评指正

Le succès des élections et l'unité actuelle du nouveau Gouvernement constituent de solides fondations.

选举获得成功,以及新组建的政府现有的的情况,提供了强有力的基础。

评价该例句:好评差评指正

Depuis lors, la communauté internationale s'est unie pour protéger et promouvoir la cause des enfants.

自那时以来,国际社会地从事保护促进儿童的事业。

评价该例句:好评差评指正

Elle exprime sa solidarité avec tous les États qui en ont été victimes.

我们表示遭受恐怖主义之害的所有国家

评价该例句:好评差评指正
加载更

用户正在搜索


macroagrégat, macroamylasémie, macro-analyse, macroappel, macroasbeste, macroassembleur, macroatome, macroattaque, macroaxe, Macrobclella, macrobe, macrobibliothèque, macrobie, macrobiota, macrobiote, macrobiotique, macrobiotisme, Macrobiotus, macroblaste, Macrobrachium, Macrocanthoryhynchus, macrocarpe, macrocatégorie, macrocausalité, macrocavité, macrocéphale, macrocéphalie, Macrocephenchelyidae, Macrochaeus, macrochéilie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《权力游戏》法语版片段

C’est agréable de les voir en pleine action.

难得他们也有团结时候。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

La communauté internationale a ainsi montré son unité.

国际社会也团结

评价该例句:好评差评指正
2020年度最热精选

Cette crise doit être l'occasion d'une mobilisation nationale de solidarité entre générations.

这场危机应该成为代际间团结国家层面动员契机。

评价该例句:好评差评指正
2020年度最热精选

La France unie, c'est notre meilleur atout dans la période troublée que nous traversons.

团结法国,是我们在度过这段艰难时光时最宝贵王牌。

评价该例句:好评差评指正
法国总统新年祝词集锦

C'est pour cela que je nous souhaite pour 2025 d'être unis, déterminés et fraternels.

这就是为什么我希望我们在2025年能够团结、坚定信念、友爱互助。

评价该例句:好评差评指正
Coup de pouce pour la planète

Du recyclage solidaire, c’est tout ce qu’on aime.

我们喜欢大家团结进行回收工作。

评价该例句:好评差评指正
奥朗德演讲汇总

Je parle de l’unité au plan européen.

我所是欧洲范围内团结

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Les gladiateurs sont donc très solidaires entre eux.

角斗士们团结

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与混血王子 Harry Potter et le Prince de Sang-mêlé

Je ne les avais jamais vus aussi unis tout au long de mon mandat !

我在任这么多年,还从没见过他们这么团结!”

评价该例句:好评差评指正
2020年度最热精选

C'est au contraire en solidaires, en disant nous plutôt qu'en pensant je, que nous relèverons cet immense défi.

相反,团结才能克服这巨大“我们”,而非总想着“我”。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日

Si Internet est indispensable aujourd'hui, il est aussi possible de l'utiliser de manière solidaire et responsable.

发展到如今,如果互联网是必不可少,那么我们可以以团结和负责任态度来使用它。

评价该例句:好评差评指正
奥朗德演讲汇总

Aujourd’hui, c’est avec la Belgique, hier, c’était avec la France, que les pays exprimaient leur solidarité.

那些表达他们团结国家,今日,与比利时同在,昨日,与法国同在。

评价该例句:好评差评指正
TEF考试听力练习

Il montre la solidarité des Noirs ou des jeunes contre la drogue, le racisme et le conformisme.

它显示了黑人们或者年轻人们团结对抗毒品、种族歧视和因循守旧思想。

评价该例句:好评差评指正
法国总统新年祝词集锦

Nous sommes une Nation de compagnons de bâtisseurs, capable, quand elle s'unit, de résister, de se relever.

我们是个由建设者组成国家,当我们团结时,我们有能力抵御困境,重新崛起。

评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

On doit être une famille, on doit être unie. On doit faire des choses ensemble ! !

我们必须成为个家庭,我们必须团结。我们必须起做事情!

评价该例句:好评差评指正
加拿大总理贾斯汀·特鲁多

C’est pourquoi nous sommes solidaires les uns des autres et nous le serons toujours

这就是为什么我们彼此团结,而且我们以后也会永远团结。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Le ralliement est total : l'insurrection est légitime.

人们团结,全部支持该起义:因为这场起义是合法

评价该例句:好评差评指正
2024年巴黎奥运

Nous ne nous respectons pas seulement les uns les autres, nous vivons en solidarité les uns avec les autres.

我们不仅互相尊重,而且彼此团结

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Il reste encore quelques députés républicains, divisés entre modérés et révolutionnaires, qui hésitent à se rapprocher pour faire bloc.

议会里仍然有些共和党议员,分为温和派和革命派,他们不愿意团结

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Et, bien sûr, il conseille toujours la même chose : rester unis pour être plus forts.

当然啦,它忠告每次都是团结,保持内部稳定。”

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


maghagendorfite, maghémite, maghreb, Maghrébin, maghzen, magicien, magie, Magilidae, magique, magiquement,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接