有奖纠错
| 划词

Le Roi du Maroc, le Premier Ministre marocain et les hauts fonctionnaires de l'Administration marocaine ne cessent de répéter qu'ils ne consentiront qu'à un référendum garantissant la « marocanité » du Sahara.

洛哥洛哥首相和洛哥政府的高级喋喋不休地说,他们只同意保拉具有“洛哥特性”的公民投票。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


草料收割量, 草料收割期, 草履, 草履虫, 草率, 草率从事, 草率从事的人, 草率的, 草率的判决, 草率的做<俗>,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Le chevalier inexistant

C'était un bretteur redoutable et déjà le garçon se trouvait en fâcheuse posture, lorsque accourut, hors d'haleine, le Sarrasin de tout à l'heure, à la face d'albâtre ; il baragouinait quelque chose : — Arrêtez, messire !

令人敬畏的剑客,而这男孩已经处于一不幸的境在这时,刚才那长着雪花石膏脸的撒拉逊人气喘吁吁出来;他喋喋不休:“住手,先生!

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


草帽, 草帽缏, 草莓, 草莓[指果实], 草莓酱, 草莓舌, 草昧, 草棉, 草民, 草木,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接