有奖纠错
| 划词

Elle a un cœur en or.

这是个心地善良人。

评价该例句:好评差评指正

Tu es vraiment une personne généreuse et tu as la patience de m'aider.C'est agréable.

你真是一个慷慨善良人,你很耐心帮助我,真是太好了!。”

评价该例句:好评差评指正

J'aimerais qu'ils deviennent des adultes bons et honnêtes.

我要让成为正直和善良人。

评价该例句:好评差评指正

Les plus charitables firent semblant d'y croire, d'autres raillèrent le compagnon de feu Houari Boumedienne.

大部分善良人对此表示相信,而其人却嘲笑这位Houari Boumedienne总统“掌火”。

评价该例句:好评差评指正

En se conformant à la coutume on passera toujours pour un honnête homme.

一举一动都能按着习惯,就永远能被人善良人。

评价该例句:好评差评指正

Pourquoi le diable et le bon Dieu?

为什么会有魔鬼和善良上帝?

评价该例句:好评差评指正

Bien sur, c'est aussi un très gentil et aimable garcon.

也是一个非常和蔼善良男孩子。呵呵。

评价该例句:好评差评指正

Ma mère est une très gentille personne, timide et utile.

妈妈是一个心地很善良人,乐于助人。

评价该例句:好评差评指正

Des gouvernements bons et humains remplaceront les régimes agressifs et autoritaires.

心地善良、热爱人类政府将取代侵略者和统治者。

评价该例句:好评差评指正

Pour prospérer, tout ce dont le mal a besoin est l'inaction des honnêtes gens.

所有这些是滋长邪恶所必需,对于善良人民是没有好处

评价该例句:好评差评指正

Son legs restera un point d'ancrage pour tous les peuples de bonne volonté.

遗产将永远是所有善良人民灯塔。

评价该例句:好评差评指正

Aucun bon musulman ne commettrait d'attentat terroriste.

任何善良穆斯林教都不会从事恐怖活动。

评价该例句:好评差评指正

Elle ne sera pas habilitée à statuer ex aequo et bono.

委员会不应有权根据公正和善良原则出裁决。

评价该例句:好评差评指正

Tous les hommes de bonne volonté doivent poursuivre ce but.

它是善良人民自传。

评价该例句:好评差评指正

Partout les peuples de bonne volonté ont exprimé leur aspiration à la paix mondiale.

世界各地善良人们已经表达出对世界和平渴望。

评价该例句:好评差评指正

L'ONU est une source de bienfaits depuis sa création.

联合国自成立以来一直是善良来源。

评价该例句:好评差评指正

Il n'y a ni bon terrorisme ni terroristes amicaux.

绝没有善良恐怖主义或友好恐怖分子。

评价该例句:好评差评指正

Ceci montre la vigilance, la conscience, la foi et la fiabilité de notre bon peuple.

这反映了我们善良人民警觉性、意识、信仰和可靠禀性。

评价该例句:好评差评指正

Merci, ça me touche énormément, je suis très ému par ta gentillesse, affectueusement, amitié de France.

谢谢你,我触动很大,我感到非常善良,感情,法国友谊感动。

评价该例句:好评差评指正

C'est un monstre d'un bon naturel.

这是个心地善良怪物。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


病急乱投医, 病家, 病假, 病句, 病菌, 病菌病害, 病菌污染的, 病况, 病来如墙倒,病去似抽丝, 病来如山倒, 病去如抽丝,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

一颗简单的心 Un cœur simple

Les bonnes soeurs trouvaient qu'elle était affectueuse, mais délicate.

修女们觉得她感情重,过于脆弱。

评价该例句:好评差评指正
局外人 L'Étranger

Je n'avais pas le droit de me montrer affectueux, d'avoir de la bonne volonté.

我没有权利对人表示亲热,也没有权利有愿望。

评价该例句:好评差评指正
Extra French

Ma gentille Annie! Oh … Moi aussi, j’adore les animaux! Ils sont si beaux empaillés!

Annie!哦… … 我也,我也很喜欢动物! 它们被制成标本时特美!

评价该例句:好评差评指正
小王子 Le petit prince

Mais, comme il était très bon, il donnait des ordres raisonnables.

,他却很,他下命令有理智

评价该例句:好评差评指正
可爱法语动画DIDOU

Mais j’y arrive pas, je suis gentil, moi.

我做不到,我很

评价该例句:好评差评指正
可爱法语动画DIDOU

Mais ne vous inquiétez pas. Je suis un méchant très gentil, moi.

但别担心。我一个坏人。

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程4

Le violon, c’est comme la bonté ou la lumière.

小提琴,就和光明象征。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Amélie décide de changer la vie des gens en faisant des petits tours bienveillants secrets.

艾米丽决定通过进行一些秘密小活动来改变人们生活。

评价该例句:好评差评指正
Tristan et Iseut 特里斯坦与伊索尔德

C’est une femme douce et gentille et Tristan est un mari bon et loyal.

个温柔妻子,特里斯坦个忠诚好丈夫。

评价该例句:好评差评指正
Iconic

Le mec porte toute la bienveillance de l'humanité en lui, c'est absolument dingue.

这家伙身上有所有人性,这绝对疯狂

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第一部

Voyez ces bons paysans de la vallée de Queyras. Ils sont là trois mille âmes.

“你们看看格拉谷那些老乡吧。那里有三千人口。

评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

Ça veut dire que c'est une personne gentille et agréable.

这意味着她一个愉快人。

评价该例句:好评差评指正
灰姑娘 Cendrillon

Arbre gentil, agite-toi bien fort Pour me couvrir d'argent et d'or.

大树,请你摇一摇,为我抖落一件金银礼服吧。

评价该例句:好评差评指正
神话传说

Car oui, Gayant est un homme bon de nature.

确实如此,Gayant一个天性人。

评价该例句:好评差评指正
茶花女 La Dame aux Camélias

Belle et bonne fille. Sa mort m’a fait une grande peine.

“一个美丽姑娘。她死了,我挺难过。”

评价该例句:好评差评指正
八十天环游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

« Tenez, ma brave femme, dit-il, je suis content de vous avoir rencontrée ! »

“拿去吧!人,”他说,“看到你,我心里很高兴。”

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Numéro 1. Sa gentillesse semble souvent fausse.

第一。他常常显得虚假。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Si tu fais habituellement cela, tu es probablement une personne gentille et altruiste.

如果你习惯性想到这个,你很有可能为他人着想人。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Mais en bonne Française, j'apporte du champagne.

但作为一个法国女孩,我带了香槟。

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

La bonne abbesse avait naturellement consenti à tout, et, pour commencer, elles allaient souper ensemble.

女修道院长对一切要求自然满口答应,并从晚上开始,米拉迪和波瑟太太就一起用餐。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


病理生理, 病理生理学, 病理性骨折, 病理性脱位, 病理性心动过缓, 病理性性情改变, 病理学, 病理学家(的), 病理状态, 病历, 病历夹, 病历卡, 病历室, 病历讨论, 病例, 病脉, 病媒, 病魔, 病魔缠身, 病期, 病情, 病情的缓和, 病情的加重, 病情轻微, 病情危急, 病情凶险, 病情严重, 病区, 病人, 病人(受手术治疗的),

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接