有奖纠错
| 划词

Ces stocks sont centralisés à Doubaï et Copenhague.

中央应急储备设在迪拜和哥本哈

评价该例句:好评差评指正

À l'UNICEF même, les capacités des bureaux de Copenhague et de Genève seront réexaminées.

在儿童基金内部,将审查哥本哈和日内瓦办事处的能

评价该例句:好评差评指正

L'intégration sociale est un élément majeur de la Déclaration et du Programme d'Action de Copenhague.

融合是《哥本哈宣言和行动纲领》的一项重要内容。

评价该例句:好评差评指正

Le transfert du siège de l'UNOPS de New York à Copenhague est presque achevé.

项目厅总部从纽约迁至哥本哈的过渡工作接近完成。

评价该例句:好评差评指正

Par ailleurs, la personne avait indiqué à ses employeurs qu'elle se rendait à Copenhague (Danemark).

当时,她告诉老板她要到丹麦的哥本哈去旅行。

评价该例句:好评差评指正

L'UNOPS a transféré dans de bonnes conditions son siège de New York à Copenhague.

项目厅顺利地将总部从纽约市搬迁到哥本哈

评价该例句:好评差评指正

Dix ans après Copenhague il reste encore beaucoup à faire.

哥本哈议至今已逾十年,但是摆在我们面前的工作还有多。

评价该例句:好评差评指正

Le service d'achat de l'UNOPS se trouve dans le même bâtiment que l'IAPSO à Copenhague.

项目厅采购处与机构间采购事务处都设在哥本哈的同一幢楼。

评价该例句:好评差评指正

L'engagement 1 du Sommet de Copenhague prévoit la promotion de « marchés dynamiques, ouverts et libres ».

哥本哈首脑议的承诺1包括促进“有活、自由开放的市场”。

评价该例句:好评差评指正

C'est avant tout une très bonne nouvelle car une certaine incertitude pesait sur le sommet ces derniers jours.

首先这是的消息,因为近些天来有些不确定因素困扰着(哥本哈)峰

评价该例句:好评差评指正

L'UNOPS a transféré dans de bonnes conditions son siège de New York (Chrysler Building) à Copenhague.

项目厅顺利地将总部从纽约(克莱斯勒大厦)搬迁到哥本哈

评价该例句:好评差评指正

La coopération internationale devait s'attacher à réaliser les objectifs du Sommet pour le développement social de Copenhague.

为了实现哥本哈问题首脑议制定的目标,必须开展国际合作。

评价该例句:好评差评指正

Les OMD sont également étroitement liés aux textes issus des conférences sur les droits de l'homme.

同样,千年发展目标中所包括的青年和妇女就业问题是《发展问题哥本哈宣言和行动纲领》所载的全面就业承诺的组成部分。

评价该例句:好评差评指正

1 L'auteur de la communication étudiait la menuiserie à l'École technique de Copenhague à l'époque des faits.

1 在事件发生时,请愿人是哥本哈技术学校木工学生。

评价该例句:好评差评指正

Les politiques doivent se fonder sur l'approche intégrée définie dans la Déclaration et le Programme d'Action de Copenhague.

政策应该以《哥本哈宣言和行动纲领》中阐述的统一办法为基础。

评价该例句:好评差评指正

Imtiaz Hussain a été en poste dans les ambassades du Pakistan à Belgrade, Copenhague, Zagreb, Sarajevo et Séoul.

侯赛因先生曾外派到巴基斯坦驻贝尔格莱德、哥本哈、萨格勒布、萨拉热窝和首尔等地的大使馆。

评价该例句:好评差评指正

Le personnel du siège correspond à la nouvelle structure mise en place depuis que le Bureau s'est installé à Copenhague.

总部的人员配置反映了搬迁至哥本哈之后的新结构。

评价该例句:好评差评指正

Le Projet 5-0 a vu le jour après la deuxième Conférence mondiale sur les femmes qui s'est tenue à Copenhague.

0项目是在哥本哈第二次妇女问题世界议之后成立的。

评价该例句:好评差评指正

6 L'auteur a fait appel de la décision du tribunal municipal de Copenhague auprès de la Haute Cour de la région Est.

6 请愿人向丹麦东部高等法院对哥本哈市法院的判决提出上诉。

评价该例句:好评差评指正

Par ailleurs, la Fédération avait suivi l'exécution de l'étude pilote au Bureau du PNUD pour les pays nordiques, situé à Copenhague.

协联也对哥本哈开发计划署北欧办事处进行的试点研究保持注意。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


oligotrophie, oligozoospermie, oligurie, olinde, olisthostrome, olistostrome, olivacé, olivade, olivaie, olivaire,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

地心历险记 Voyage au centre de la Terre

C’était encore trois heures de voyage avant d’atteindre la capitale du Danemark.

三小时内到达

评价该例句:好评差评指正
历史人文

Ole se rend à Copenhague pour assister à un salon de vendeurs de jouets.

奥利前往参加玩具展。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Combien de fois as-tu distillé à tes étudiants l’hypothèse contre-révolutionnaire de l’école de Copenhague ?

你多次向学生散布反动的解释?”

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 5 (C1>C2)

Est-ce qu'ils trouvent dans le bilan de Copenhague des arguments en faveur de leur thèse ?

他们否在的总结中找到支持他们观点的论据?

评价该例句:好评差评指正
地心历险记 Voyage au centre de la Terre

Décidément, je n’avais pas pris assez de « leçons de gouffre » à la Frelsers-Kirk de Copenhague.

显然,我在的教堂里受到的训练,还没有到家呢。

评价该例句:好评差评指正
艺术家的小秘密

Il quitte sa femme et ses enfants, qu' il laisse à Copenhague, où Mette a rejoint ses parents.

他把他的妻子孩子留在了,梅特在里与她的父母团聚。

评价该例句:好评差评指正
地心历险记 Voyage au centre de la Terre

Nos bagages étant enregistrés pour Copenhague, il n’y eut pas à s’en occuper.

我们的行李一直登记到,所以我们没有再受到麻烦。

评价该例句:好评差评指正
地心历险记 Voyage au centre de la Terre

Là, tu aurais vu que de Copenhague à Reykjawik il n’y a qu’un service, le 22 de chaque mois.

一办理从到雷克雅未克航程的一家轮船公司。”

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年7月合集

Dans les prochains mois, Copenhague souhaite agrandir son paradis pour cyclistes.

- 在接下来的几个月里,希望扩大其自行车天堂。

评价该例句:好评差评指正
Air France 法国航空-旅行篇

Par contre quand il fait mauvais temps à Copenhague.

另一方面,当的天气不好的时候。

评价该例句:好评差评指正
Air France 法国航空-旅行篇

Copenhague, c'est clairement un coup de cœur.

显然最受欢迎的。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年7月合集

Thomas de Saint Leger est à Copenhague pour RFI.

Thomas de Saint Leger 在参加 RFI。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2015年9月合集

Dans plusieurs villes, comme Berlin, Copenhague et Londres, on a manifesté pour un accueil digne.

AS:在柏林、伦敦等几个城市,人们纷纷举行示威活动,要求人们表示有尊严的欢迎。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年8月合集

La petite sirène de Copenhague fête son anniversaire.

的小美人鱼正在庆祝她的生日。

评价该例句:好评差评指正
地心历险记 Voyage au centre de la Terre

Il faut donc gagner Copenhague au plus vite pour y chercher un moyen de transport. Va faire ta malle ! »

所以我们应该尽快地到达,看看我们究竟能看到些什么。快去打点你的行李!”

评价该例句:好评差评指正
Depuis quand

A Copenhague, il y a des trucs pas très bien, genre il pleut tout le temps, il fait nuit à 14h.

,有些事情并不很好,比如经常下雨,14点就天黑了。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2023年5月合集

Copenhague l'annonce aujourd'hui et précise qu'il s'agit du don le plus important du pays à ce jour.

今天宣布了这一消息,并称这该国迄今为止最大的一笔捐款。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2023年10月合集

C'est la troisième du genre après des réunions à Copenhague en juin et à Djeddah en août.

继六月在八月在吉达举行的会议之后的第三次此类会议。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年9月合集

RR : Antoine Grognet, en direct de Copenhague.

RR:Antoine Grognet,住在

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年7月合集

Depuis vendredi, même sous la pluie à Copenhague, le Danemark s'est pris de passion pour la petite reine.

- 从周五开始,即使在的雨中,丹麦也爱上了小女王。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


ornithologiste, ornithologue, ornithomancie, Ornithopodes, ornithoptère, ornithorynque, ornithose, ornithyl, ornoïte, oro-,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接