有奖纠错
| 划词

L'article 12.4 dispose que “lorsque le transfert de droits en vertu d'un contrat de transport inclut le transfert de responsabilités qui sont liées au droit transféré ou qui en découlent, l'auteur et le bénéficiaire du transfert assument conjointement et solidairement ces responsabilités”.

第12.4,“如果运输合同项下权利转让包转让权利有关或由此产生转让人受让人负有连带责任”。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


导入, 导绳, 导师, 导数, 导水渠, 导水系数, 导水性, 导索滚轮, 导索架, 导索木环,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Alter Ego 1 (A1)

Sylvie, Emmanuel, attention, nous allons tester vos connaissances en géographie... les DOM-TOM, précisément !

西尔维,艾迪巴约,请注意,我们将测试你们外省领土地理知识!

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Les fibres naturelles elles vont aller pour les produits qui servent pour l'alimentaire.

些天然纤维制成产品会用到食物东西上。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 4 (B2)

Puis cela devint une histoire d'esprit, de culture, d'art de penser, d'échanger.

后来,成为了一个精神,文化,艺术思想艺术交换故事。

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

Quatre de ces obstacles sont liés à notre environnement.

其中四个我们环境

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

Je rappelle qu'il s'agit ici de préférence, de ce qui nous vient naturellement.

我想到天性,自然而然发生

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

Et ce que je viens de décrire se rapporte à ce que vous vient naturellement.

我刚刚描述你们自然发生

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇达篇

– Aujourd’hui, on va voir 10 expressions très communes avec des animaux.

今天,我们要来看10个动物常用达。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇达篇

Oui ! Et il y avait une expression avec les yeux et les prunes ?

!有个眼睛李子

评价该例句:好评差评指正
基础法语小知识

S'il s'agit d'écriture et d'un alphabet, peut-être qu'un hiéroglyphe est une sorte de lettre.

如果个词“书写”,“字母,也许hiéroglyphe就是字母一种。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 3 (B1)

Allô, je voudrais parler à Archéo 06 à propos de son annonce sur eBay.

你好,我想安德雷通话,是她在易买上广告。

评价该例句:好评差评指正
你会怎么做?

A aucun moment, tu poses de mots sur l'émotion et le comportement qu'il ressent.

您绝不会问情感行为的话。

评价该例句:好评差评指正
科学生活

Et ce taux de mortalité va varier en fonction des variants.

死亡率变化也病毒变体

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Les plus courantes sont liées aux acariens et aux pollens des graminées et des arbres.

最常见过敏与尘螨草本植物以及树木花粉

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

Ça nous concerne tous, c'est un vrai fléau de société, donc femmes et hommes.

与我们所有人,它是社会真正祸害,包括妇女男子。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Mais des scandales financiers abîment l'image de son parti et de son gouvernement.

但一些与财务丑闻损害了政党政府形象。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 学习建议篇

Et en ce qui me concerne, de parler en français.

,那就是说法语啦。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

J'ai aussi ce petit jeu-là avec des verbes.

我也有动词游戏。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

J'en avais déjà entendu parler à propos du pain et de la brioche.

我已经听说过面包奶油圆蛋糕事情。

评价该例句:好评差评指正
Piece of French

Donc ce serait une histoire de marketing.

所以市场营销

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语音篇

Alors la première erreur qu'on va corriger, ça concerne la lettre E sans accent.

我们要纠正第一个错误字母e,不带音符。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


导向槽, 导向的, 导向灯, 导向管, 导向辊, 导向滑车, 导向角铁, 导向粒, 导向轮, 导向螺栓,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接