有奖纠错
| 划词

Il n'y a pas de sujet car c'est une phrase à l'impératif.

中没有主语,是命令式

评价该例句:好评差评指正

L'impératif s'utilise pour donner des ordres ou faire de fortes recommandations.

命令式表示命令或强调推荐。

评价该例句:好评差评指正

Conjuguez les verbes entre parenthèses à l’impératif.

将括号内的词用命令式

评价该例句:好评差评指正

Notez que lire ou ne pas lire, le verbe était déjà conjugué à l'impératif.

注意,读或不读,其词形式已经属命令式

评价该例句:好评差评指正

Cette phrase est présent de l'impératif.

这句话是命令式现在时。

评价该例句:好评差评指正

Pous tous les verbes qui se terminent au présent par ES ou AS à la deuxième personne du singulier, on supprime le S.

第二人称单数,es或as结尾的,变命令式现在时时要去掉S。

评价该例句:好评差评指正

Les principes directeurs ne parlent de « devoir » pour les sociétés car ils n'ont pas pour but d'imposer mais de suggérer des règles de conduite, d'où l'emploi du conditionnel dans le projet.

《准则》没有采用“必须”这种命令式的措辞,而是比较谨慎的语言“应当”。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


nébépode, nebka, nebraska, Nébraskien, nébularine, nébuleuse, nébuleusement, nébuleux, nébulisation, nébuliser,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Expressions et Grammaire - Français Authentique

Déjà, qu'est-ce que c'est que l'impératif ? Quand l'utilise-t-on ? C'est très simple.

是什么?什么时候用?这很简单。

评价该例句:好评差评指正
基础法语小知识

Il s'agit du présent, mais au mode impératif.

这是现在时,

评价该例句:好评差评指正
Expressions et Grammaire - Français Authentique

Il a une conjugaison un peu plus simple.

的变位更加简单。

评价该例句:好评差评指正
Expressions et Grammaire - Français Authentique

Déjà, l'impératif, il est utilisé à deux temps.

有两种时态。

评价该例句:好评差评指正
Parlez-vous FRENCH ?

N'oubliez pas les traits d'union à l'impératif.

不要忘记中的连字符。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法

Et je n'ai pas parlé non plus de l'impératif passé !

我也没有谈过去时!

评价该例句:好评差评指正
基础法语小知识

On utilise l'impératif pour donner des ordres, des conseils, ou faire une demande.

我们用表达口、建议,或者提出一个要求。

评价该例句:好评差评指正
Latitudes 1

Écoutez et classez dans le tableau les cinq formes à l'impératif.

听并在表格中找出的五种形

评价该例句:好评差评指正
Madame à Paname

Le conditionnel, l'impératif, l'indicatif et le subjonctif.

条件、直陈和虚拟

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法

Allez, passons maintenant à un autre mode verbal, il s'agit de l'impératif.

现在,我们来看动词的另一种语势,它是

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法

Deuxième question : mange ton dessert, à l’impératif.

吃甜点,

评价该例句:好评差评指正
Expressions et Grammaire - Français Authentique

Je vous déconseille d'ailleurs de l'utiliser pour demander une chose.

此外,我不建议你们用来索取某物。

评价该例句:好评差评指正
Expressions et Grammaire - Français Authentique

Donc, en théorie, on peut utiliser l'impératif pour demander quelque chose.

所以在理论上,我们可以用来索取某物。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法

À l'impératif, ça ne prend pas de " S" .

的话,就没有 " S" 了。

评价该例句:好评差评指正
Expressions et Grammaire - Français Authentique

Pour l'impératif, pareil, sauf que c'est un peu plus simple.

也是一样的,只是它更加简单。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Si tu es très énervé, tu peux le dire à l'impératif : Casse-toi !

如果你非常生气,可以用:滚开!

评价该例句:好评差评指正
Madame à Paname

L'objectif du mode impératif, c'est d'exprimer un impératif ou un ordre, c'est la même chose, oui.

的目的是表达或嘱托,这是一回事,是的。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法

Alors grosso modo, l'impératif on l'utilise soit pour donner des ordres, soit pour donner des conseils.

大致来说,要么是用来给出指的,要么是用来给出建议的。

评价该例句:好评差评指正
Expressions et Grammaire - Français Authentique

À l'impératif, c'est relativement simple surtout que vous n'avez que trois personnes.

相对来说比较简单,这主要是因为只存在三个人称。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法

Et pourtant à l'impératif, tu dis : Vas-y ! Il y a le " S" !

然而在中,你说:去吧!va里面有“S”!

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


nécessitante, nécessité, nécessiter, nécessités, nécessiteux, neck, Necker, nécro, nécrobie, nécrobiose,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接