有奖纠错
| 划词

Les supporteurs retiennent leur souffle avant la finale.

球迷们憋,急切等待决赛开场。

评价该例句:好评差评指正

L'acte de la respiration consistes à inspire et à expirer.

就是气。

评价该例句:好评差评指正

Pas un cri. pas une parole. plus une bouche qui respire.

没有尖叫声.没有话语.只有紧张的.

评价该例句:好评差评指正

Il a fait un schéma du système respiratoire.

他画了一幅系统的示意图。

评价该例句:好评差评指正

On respire par la bouche quand on nage.

游泳的时候用嘴

评价该例句:好评差评指正

Le soleil, comparable à un alcool, tournant et éclatant à perdre la respiration.

太阳,类似于酒精,转动、爆裂,失去

评价该例句:好评差评指正

Les requins doivent toujours nager pour respirer.

鲨鱼一定要始终游泳才能

评价该例句:好评差评指正

L`oxygène devient de plus en plus rare, les alpinistes respirent ave gêne.

氧气越来越稀薄,登山运动员们艰难地着。

评价该例句:好评差评指正

Claudine et François mettent leurs masques et grâce à Barbapapa, ils peuvent respirer sous l’eau.

克罗蒂娜弗朗索瓦带上了泳镜,多亏了巴巴爸爸,他们可以在水下

评价该例句:好评差评指正

Les animaux et le corps entier de la terre ont une respiration interne. Comme nous.

动物地球的全体都有一种内在的。同我们一样。

评价该例句:好评差评指正

Il semble avoir cessé de respirer et ses yeux sont vitreux.

两个猎人在森林里,其中一个突然倒下了。他看上去已停止,目光呆滞。

评价该例句:好评差评指正

En fait, nous avons besoin d'un environnement sain à respirer!

其实,我们更需要一个健康的环境!

评价该例句:好评差评指正

Souvent sous un chapeau pour rester au chaud, ils respirent mal, et perdent leur volume.

而为了保暖而戴上的帽子也不顺,导致发量减少。

评价该例句:好评差评指正

Et voilà que la grand-mère sort à son tour, pouvant à peine respirer.

然后就轮到几乎不能的外婆出来了。

评价该例句:好评差评指正

Ensuite, les personnes à grand risque de mortalité - par exemple les insuffisants respiratoires.

然后,死亡的高危人群-衰竭等。

评价该例句:好评差评指正

D'entreprendre une variété d'importations, les domestiques appareil d'anesthésie, ventilateur, moniteur, tels que l'entretien des équipements.

承接各种进口、国产麻醉机、机、监护仪等设备维修。

评价该例句:好评差评指正

L'air devient irrespirable à Moscou, les habitants essayant de se protéger comme ils peuvent.

莫斯科的空气变得难以,那儿的居民尽其所能的寻求自保。

评价该例句:好评差评指正

A quoi servirait le progrès économique si le monde devait devenir irrespirable ?

如果地球变得无法,那么经济进步又有何用处呢?

评价该例句:好评差评指正

As-tu appris à danser, à respirer ?

你懂得跳舞了吗?

评价该例句:好评差评指正

Si l'amour est silence, mon souffle le retient.

如果爱情就是沉默,我的把它维护。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


érionite, ériopétale, ériophoron, Eriophorum, Eriophyes, ériophylle, ériosperme, ériostémone, ériostyle, erismatureà,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

French mornings with Elisa

Les Français qui se plaignent, qui râlent.

抱怨的法国人沉重。

评价该例句:好评差评指正
《王子与公主》电影节选

Ouf! Je respire! Je vous dois la vie.

,我可以了,你救了我一命。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Ces derniers mots provoquèrent un silence absolu, comme si plus personne n'osait même respirer.

听到最后一句话,礼堂里变得鸦雀无声,似乎每一个人都停止了

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

Il pouvait respirer aussi librement qu'un poisson dans l'eau.

他能够像鱼一样自由了。

评价该例句:好评差评指正
小王子 Le petit prince

J'avais bu. Je respirais bien. Le sable, au lever du jour, est couleur de miel.

我喝了水。我痛快地着空气。沙漠在晨曦中泛出蜂蜜的光泽。

评价该例句:好评差评指正
小淘气尼古拉绝版故 Le Petit Nicolas

Tous, on regardait et on ne respirait pas souvent, même Alceste s'est arrêté de mâcher.

所有的人都屏住盯着那扇连亚斯特也停止了咀嚼。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Nous faisons le choix de la responsabilité, et si je puis dire, de la respiration.

我们是在选择责任,如果我可以这样说,也是在选择

评价该例句:好评差评指正
2020年度最热精选

Beaucoup d'entre eux auront besoin de soins adaptés à l'hôpital, souvent d'assistance respiratoire.

他们中的许多人将需要适当的医院护理,通常需要帮助。

评价该例句:好评差评指正
Trotro 小驴托托

Te voilà avec un grand nez. C’est pour mieux respirer.

你现在有一个大鼻子了。这有助于你更好地

评价该例句:好评差评指正
Trotro 小驴托托

Tu sais, Trotro, l’importance est de bien respirer et de courir régulièrement.

你知道吗,托托,重要的是调整好并且要定期跑步。

评价该例句:好评差评指正
旅行的意义

Il est facile de trouver masque, tuba et palmes en location à la journée.

日间很容易就能租到潜水面罩、管和脚蹼。

评价该例句:好评差评指正
美丽那点

Du coup, je profite de ce dernier moment pour manger un bout et souffler.

因此,我利用这最后的时刻,吃点东西,一下。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

C’est l’océan qui produit plus de la moitié de l’oxygène dans l’air qu’on respire.

正是海洋产生了我们的空气中超过一半的氧气。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Ça faisait longtemps qu'il avait pas respiré, le pauvre.

它好久没有了,这可怜的小家伙。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Dès qu'on s'arrête de respirer, on coule.

一停止就会沉下水。

评价该例句:好评差评指正
欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET

La respiration saccadée que nécessitait la posture du jeune homme effraya soudain Eugénie, qui entra promptement.

他在这种姿势中困难的模样,叫欧也妮突然害怕起来,赶紧走进卧房。

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程2

Les personnes asthmatiques ont du mal à respirer.

哮喘病人无法

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Maintenant, on va voir des symptômes plutôt respiratoires.

现在,我们将会看到一些道症状。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

« Avoir du mal » , c’est quand on a des difficultés à respirer.

“有困难”是指困难。

评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 3

Et franchement, vous ne voudriez pas aller prendre un peu l'air avec vos amis ?

坦白讲,您不想和你的朋友一起去新鲜空气吗?

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


étirable, étirage, étiré, étirement, étirer, étireur, étireuse, étisie, etmoïdal, etmoïdite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接