有奖纠错
| 划词

L'ONU se trouve à une étape critique : si le Conseil de sécurité ne regagne pas la confiance des États et de l'opinion publique mondiale, les États se fieront de plus en plus exclusivement à leurs propres perceptions nationales des menaces émergentes et à leur propre jugement sur la meilleure façon de les écarter.

目前,联合正处于一重要关头:除非安全理事会重新取得世界舆论信任,否则,家将愈发完全依赖自己对新出现威胁认识,并完全听凭自己判断,以自认为最佳方式处理这些威胁。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


悲悼, 悲愤, 悲愤填膺, 悲愤欲绝, 悲风, 悲歌, 悲歌当哭, 悲歌慷慨, 悲观, 悲观的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

悲惨世界 Les Misérables 第五

Cet homme est à jamais le prisonnier de la loi ; la loi en fera ce qu’elle voudra. Quoi de plus juste ?

人将永远是法的囚犯,听凭有什么不公正的呢?

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


悲欢离合, 悲剧, 悲剧般地, 悲剧的, 悲剧性的, 悲剧性的主人公, 悲剧演员穿的厚底靴, 悲剧重演, 悲剧作家, 悲刻收场,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接