Un abandon de ces produits pourrait conduire à une détérioration de la santé chez 100 000 travailleurs.
含氟抑制剂的逐步淘汰将使100,000名中国工人的健康情。
A l'avenir, le Groupe ne recommanderait plus l'octroi de dérogations aux fabricants d'inhalateurs doseurs contenant des CFC qui, parallèlement, commercialisaient sur le même marché des inhalateurs sans CFC renfermant le même principe actif.
今后,如果氟氯碳计量
入器生产公司也在同一市场上销售含有同样有效成份的不含氟氯
碳的
入器,小组则不会建议对这些公司给予氟氯
碳计量
入器的豁免。
Il a également fait observer que, de l'avis du Groupe, les produits mixtes dont les principes actifs étaient disponibles dans des produits de remplacement sans CFC cessaient de satisfaire aux critères associés aux utilisations essentielles.
他还指出,委员会认为,如果不含氟氯碳的替代品中提供这种产品的药品, 混合产品就不再能够满足必要用途标准。
Un autre représentant, intervenant au nom de la Communauté européenne et de ses Etats membres, a présenté un document de séance contenant un projet de décision sur la base de données mondiale qui aurait pour but d'aider à déterminer les mesures appropriées pour achever d'éliminer les inhalateurs à doseur utilisant des CFC.
一位代表欧
共同体及其各成员国的名义向会议提出了一份会议室文件,其中列有一项关于用于确定为完成向不含氟氯
碳的计量
入器过渡的适宜措施的全球数据库问题决定草案。
Un représentant, intervenant au nom de la Communauté européenne et de ses Etats membres, a présenté un document de séance contenant un projet de décision révisé concernant la base de données mondiale et l'évaluation nécessaire pour déterminer quelles seraient les mesures appropriées pour achever la transition à des inhalateurs à doseur sans CFC.
一位代表欧
联盟及其各成员国的名义向会议提出了一份会议室文件,其中列有一项关于用
确定完成向不含氟氯
碳的计量
入器过渡的适当措施的全球数据库和评估问题的修订决定草案。
Le Groupe a indiqué les raisons pour lesquelles il n'avait pas pu recommander ces deux dernières demandes, à savoir qu'il était convaincu que ces besoins pouvaient être couverts à l'aide des stocks existants et que l'un des médicaments mentionnés, l'épinéphrine, n'était pas un médicament essentiel puisqu'il pouvait être remplacé par d'autres médicaments sans CFC.
技经评估组不建议核准后两项提名的阐述理由认为:这些需求应可从现有的库存中得到满足;而且肾上腺素这种药物不是必要药品,因为通过使用其它不含氟氯碳的药物可
避免使用肾上腺素。
Les informations supplémentaires comprenaient un exemplaire de sa stratégie de transition pour éliminer les inhalateurs-doseurs utilisant des CFC, approuvée par le Comité exécutif, y compris une description des mesures de réglementation prévues pour limiter la consommation des inhalateurs-doseurs utilisant des CFC et pour accélérer le recours à des solutions de remplacement n'utilisant pas de CFC.
该补充资料包括,在执行委员会核准后提交的该缔约方逐步淘汰使用氟氯碳的计量
入器的过渡战略的副本,其中包括对旨在控制氟氯
碳计量
入器消费量并加快采用不含氟氯
碳的替代品的拟定管制措施所作的说明。
Le Groupe a également réaffirmé être préoccupé par le fait que la possibilité de recourir à plusieurs sources supposerait une production annuelle de CFC non limitée de sorte qu'aucun objectif clair ne serait fixé quant à l'arrêt de cette production et que l'on ne prévoirait aucune incitation de nature à amener les producteurs d'inhalateurs-doseurs à opter pour des solutions de remplacement excluant l'emploi des CFC.
评估小组还重申对下问题的关切:多种来源的备选办法会导致不限数量的氟氯
碳年度生产,从而既不能确定一个停止氟氯
碳生产的明确目标,又不能激励计量
入器生产厂家转向使用不含氟氯
碳的替代品。
Il était bien conscient des efforts considérables déployés par les fabricants d'inhalateurs à doseur pour concevoir, faire homologuer et mettre sur le marché des inhalateurs qui n'utiliseraient pas de CFC, mais il ne pouvait manquer de constater que certains pays développés qui avaient présenté des demandes de dérogations pour utilisations essentielles de CFC n'avaient toujours pas soumis leur stratégie de transition au secrétariat de l'ozone.
他说,尽管他知悉计量入器生产厂家已为研制、寻求核准和推出不含氟氯
碳的
入器付出了相当大的努力,但他亦注意到,某些已申请氟氯
碳必要用途的发达国家尚未向秘书处提交其过渡战略。
Le Comité avait noté que, outre les rapports sur les données présentés par le Secrétariat de l'ozone, les rapports soumis au Comité par le secrétariat du Fonds et les organismes d'exécution révélaient la situation particulière d'un grand nombre de ces Parties, que ce soit du fait d'une ratification toute récente du Protocole ou de certains de ses amendements, ou de problèmes liés aux importations de matériel d'occasion contenant des CFC.
委员会注意到除了臭氧秘书处提供的数据报告外,由基金秘书处及各执行机构向委员会提交的报告揭示了许多这种缔约方的特殊情
:比如直到最近才批准《议定书》或者一些修正案,或与进口含氟氯
碳的二手设备有关的问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。