有奖纠错
| 划词

En outre, une trentaine d'enfants roms chypriotes turcs ne sont pas scolarisés.

另外,据估计有30名属于罗姆后裔的土族塞儿童没有上学。

评价该例句:好评差评指正

Nous accueillons une communauté de 10 millions de descendants de personnes d'origines libanaise et syrienne.

我国居住着一千万黎巴嫩叙利亚后裔

评价该例句:好评差评指正

La Commission déplore la persistance de la violence à l'encontre des communautés autochtones et afro-colombiennes.

“33. 委员会深感痛心的是,对土著社区后裔社区继续使用暴力。

评价该例句:好评差评指正

Dans certains pays ibéro-américains, une grande partie des groupes concernés est d'origine autochtone ou africaine.

在一些伊美国家,很多移民是土著后裔

评价该例句:好评差评指正

Dans ces circonstances, les personnes d'ascendance africaine continuaient de payer le prix fort.

在这种情况后裔为此付且仍在继续付高昂的代价。

评价该例句:好评差评指正

Les personnes d'ascendance africaine étaient souvent victimes d'une discrimination double ou multiple.

后裔往往受到双重或多重歧视。

评价该例句:好评差评指正

Cette préoccupation était particulièrement ressentie parmi les personnes d'ascendance africaine de la diaspora.

散居国外的后裔对这一问题十分敏锐。

评价该例句:好评差评指正

M. Kasanda a présenté un document de travail intitulé «Autonomisation des femmes d'ascendance africaine».

卡桑达先生宣读一份题为“赋予后裔妇女权力”的论文。

评价该例句:好评差评指正

Elle a évoqué le manque de visibilité du rôle de ces femmes dans l'histoire.

她谈到历史上很少提到后裔妇女所做的贡献。

评价该例句:好评差评指正

Il a été fait spécifiquement mention de la discrimination à l'égard des personnes d'ascendance africaine.

还有具体提到对后裔的歧视。

评价该例句:好评差评指正

Évaluer l'impact spécifique des microentreprises sur les communautés d'ascendance africaine dans la région.

评估微型企业对本地区后裔社区的具体影响。

评价该例句:好评差评指正

Promouvoir la nomination de personnes d'ascendance africaine au sein des organes du système judiciaire.

促进在司法制度的机关中任命后裔

评价该例句:好评差评指正

Promouvoir l'accès des femmes d'ascendance africaine à la terre, au crédit et à la propriété.

促进后裔妇女获得土地、信贷所有权。

评价该例句:好评差评指正

Promouvoir une structure foncière communautaire pour les personnes d'ascendance africaine.

促进后裔对土地的占有权。

评价该例句:好评差评指正

Ratifier les accords internationaux sur la protection des zones habitées par des populations d'ascendance africaine.

批准关于保护后裔居住地的国际协议。

评价该例句:好评差评指正

Les populations non autochtones (les non-Bumiputras) sont les descendants de colons arrivés plus tard.

当地马来西亚土著)是后来移民者的后裔

评价该例句:好评差评指正

Ils sont principalement d'origine française ou français de naissance.

这些主要是法国后裔生时为法国

评价该例句:好评差评指正

En outre, les experts des personnes d'ascendance africaine feraient rapport au Groupe de travail intergouvernemental.

此外,后裔问题专家将向政府间工作组报告。

评价该例句:好评差评指正

On dénombre environ 7 millions de Brésiliens d'origine libanaise.

约有700万巴西是黎巴嫩后裔

评价该例句:好评差评指正

Six générations de descendants directs des premiers colons ont été élevées dans les îles.

第一批的定居者家庭已有六代直系后裔在群岛上长大。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


persévérer, Pershing, persicaire, persicot, persienne, persiflage, persifler, persifleur, Persigny, persil,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

中法节日介绍

Et Hou Yi qui était très triste, il regardait tous les jours le ciel.

后裔万分悲痛。他每天看着天空。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Après tout, les Ukrainiens et les Russes sont tous descendants du peuple Rus.

毕竟,乌克兰人和俄罗斯人都是罗斯人的后裔

评价该例句:好评差评指正
美食法语

Défier les éléments, en parfaits descendants des Vikings.

藐视美的维京后裔

评价该例句:好评差评指正
Bonjour la Chine 你好中国

Ils sont considérés comme les ancêtres de tous les Chinois.

有人说中国人都是他们的后裔

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

" Il fait soif" de Maxime-François Laurent, c'est le fils du domaine de Gramenon.

这瓶是" Il fait soif" ,出自格拉曼的葡萄庄园后裔Maxime-François Laurent。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Descendant du loup, il a de nombreux atouts, comme son ouïe et son odorat développés.

狗是狼的后裔,具有很多优点,比如敏锐的觉和嗅觉。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Afin de le comparer avec l'ADN des descendants de la famille Bonaparte.

为了和博纳帕特家族后裔的DNA进行比对。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Robert le Magnifique, le duc de Normandie, est un fier descendant des Vikings.

罗伯特大帝,诺曼底公爵,是维京人的骄傲后裔

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Une grande partie des Européens d'aujourd'hui descendent de ces hommes.

今天的许多欧洲人都是这些人的后裔

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷

Elles sont notamment menées par les Abbassides, les descendants d'Al Abbas, l'oncle du Prophète Muhammad.

其在阿拔斯王朝时期, 以阿巴斯的后裔和先穆罕默德的叔叔为首发起了一系列起义。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷

Au bout du compte, des créatures vivantes peuvent tout à fait descendre de la technique.

说到底,生物可以是科技的后裔

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Or il n’est pas toujours facile de se procurer une dynastie.

但是要找到一个王室的后裔不总是那么容易的。

评价该例句:好评差评指正
创世纪 La Genèse

J'établirai mon alliance entre moi et toi, et je te multiplierai à l'infini.

我就与你立约,使你的后裔极其繁多。

评价该例句:好评差评指正
创世纪 La Genèse

Ce sont là les trois fils de Noé, et c'est leur postérité qui peupla toute la terre.

这是挪亚的三个儿子,他们的后裔分散在全地。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Dans ce pays d'Amérique du Sud, vivent des descendants des Incas, un peuple qui va fasciner le petit Paul.

在这个南美国家,生活着印加人的后裔,一个会让小保罗着迷的民族。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷

Il faut dire que Goliath de Gath a la réputation de descendre des Rephaïm, des géants de la mythologie.

必须说,迦特的歌利亚有神话巨人雷法姆后裔的美誉。

评价该例句:好评差评指正
创世纪 La Genèse

Dieu dit à Abraham: Toi, tu garderas mon alliance, toi et tes descendants après toi, selon leurs générations.

神又对亚伯拉罕说,你会和我保持联盟关系,你和你的后裔,必世世代代遵守我的约。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Ainsi, deux populations cohabitent aujourd'hui : les Kanaks, descendants des premiers habitants, et les Caldoches, descendants des colons blancs.

因此,如今有两类居民共同生活在那里——卡纳克人(原始居民的后裔)和卡尔多什人(白人定居者的后裔)。

评价该例句:好评差评指正
中法节日介绍

Hou Yi est une sorte de Hercules chinois avec son arc il fit tomber 9 soleils en n'en laissa un.

后裔力大无比,他用他的弓箭射下来9个太阳,只留下一个太阳。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月合集

Ly Thi Sung est une Hmong blanche, descendante du souverain.

- Ly Thi Sung 是一名白人苗族,统治者的后裔

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


persulfurée, pertantalate, perte, perte blanche, perte de capsule(s) de cotonnier, perte de dérivation, perte de fluide, perte de substances nourricières et d'essence, perte de tension, perte d'énergie vitale,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接