有奖纠错
| 划词

Sa distraction a amené la conséquence fâcheuse.

他的疏忽造成了严重的后果

评价该例句:好评差评指正

Et les conséquences pourraient être bien plus sanglantes que sous n'importe quelle dictature.

其所引起的后果会远远超过任何血腥的专政。

评价该例句:好评差评指正

Résultat, chacun agit dans son coin, sans se soucier des conséquences.

结果就是,每人按照自己的意愿行事,不考虑后果

评价该例句:好评差评指正

Je lui ai représenté les suites de son action.

我已向他指出他的行动的后果

评价该例句:好评差评指正

Ils n'ont pas réalisé les prolongements de cette affaire.

他们没认识到这件事的后果

评价该例句:好评差评指正

Avant de prendre une décision, il faut voir les conséquence de cette décision.

做决定前,决定来的后果

评价该例句:好评差评指正

La souffrance n'est pas une punition mais un résultat.

痛苦不是惩罚,而是一种后果。”

评价该例句:好评差评指正

On doit éviter des conséquences provoquées par des accidents prévisibles.

我们必须避免预见性事件来的后果

评价该例句:好评差评指正

Je connais les conséquences de ton choix.Dans quelques décennies,tous tes proches seront morts.

因为我知道这选择会给你怎样的后果,几十年之后,你身边所有的人都会死去。

评价该例句:好评差评指正

Il n'a pas mesuré les incidences de sa décision.

他没有考量自己决定的后果

评价该例句:好评差评指正

Chacun d'entre vous en subit les conséquences.

你们中的每人都在承受着由此来的后果

评价该例句:好评差评指正

Les conseilleurs ne sont pas les payeurs.

〈谚语〉乱出主意者不承担后果

评价该例句:好评差评指正

Sa démission a eu des conséquences fâcheuses.

他的辞职造成了一些严重的后果

评价该例句:好评差评指正

Le tsunami a causé des conséquences catastrophiques.

海啸造成了灾难性的后果

评价该例句:好评差评指正

Il est incapable de calculer les conséquences de ses actes ou de ses paroles.

他无法估量自己言行所造成的后果

评价该例句:好评差评指正

Qui peut prévoir les conséquences politiques, sociales et économiques d’une telle substitution brutale ?

如果像这样生硬地改变,谁又预见到政治上、社会上和经济上的后果呢?

评价该例句:好评差评指正

Ah Monsieur, c'est une décision très grave.Vous savez que cette opération est irréversible !

“啊,先生,这决定后果很严重,您知道的,这手术是不逆的!”

评价该例句:好评差评指正

Ce surmenage prolongé risque d'avoir des conséquences graves pour sa santé.

长期超负荷的劳累对他的健康会造成严重后果

评价该例句:好评差评指正

De plus, le chômage de longue durée des jeunes a de nombreuses conséquences économiques négatives.

而且,青年长期失业会来很多负面的经济后果

评价该例句:好评差评指正

La construction du mur a, aujourd'hui, des conséquences dévastatrices, comme elle en aura à l'avenir.

修建隔离墙今天来了毁灭性的后果,将来也会如此。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


pélécaniformes, Péléconiformes, Pelecypod, pélécypodes, peléeite, peléen, péléen, péléenne, pêle-mêle, pêle-mêler,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Le nouveau Taxi 你好法语 3

Et si l'on devait faire ça à l'humain !

要是我对人类也做同样的事情,后果多么不堪设想!

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Et les citoyens en subissent généralement les conséquences.

一般来说,公民会承担后果

评价该例句:好评差评指正
慢慢从头学法语

Tu es la femme la plus dépensière que je connaisse. tu dépenses sans compter.

你是我认识的最会花钱的女人。你花钱不考虑后果

评价该例句:好评差评指正
小王子 Le petit prince

Parce qu'un explorateur qui mentirait entraînerait des catastrophes dans les livres de géographie.

“因为一个说假话的探察家会给地理书带来灾难性的后果

评价该例句:好评差评指正
法国总统演讲

Nous en tirerons les conséquences et toutes les conséquences.

将得出结论和后果

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Maintenant, vous vous demandez peut-être quelles sont les conséquences pour vous.

现在,你或许在想,自己会有什么后果

评价该例句:好评差评指正
循序渐法语听写提高级

Mais quelle est l'ampleur de la menace, les conséquences sur notre santé?

但是,污染危及的范围到底有多大,它对我的健康有什么后果

评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 3

Alors, les parents démissionnent, c’est plus simple, et on voit le résultat !

因此,父母就放弃管教孩子,这是最简单的,然后我就看到了后果

评价该例句:好评差评指正
循序渐法语听写提高级

L'alcool entraîne des conséquences sérieuses chez les mineurs.

酒精在未成年人身上导致了许多严重后果

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第二册

Ça serait quand même grave, si vous la ratiez, non ?

如果您考砸了后果还是会很严重是吗?

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

C'est l'effet d'une action ou d'un événement qui s'est produit dans le passé.

这是过去发生的行为或事件的后果

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Parlez plus des conséquences de votre poisson, plutôt que d'essayer de justifier qu'il existe.

与其试着证明这确实存在,你不如更多地谈谈这个玩笑的后果

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Autre conséquence, la pluie a davantage tendance à tomber en hiver.

另一个后果是冬天可能会有更多的降雨量。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Ces comportements dangereux, ils peuvent avoir des conséquences gravissimes sur les plus vulnérables, les piétons.

这些危险行为可能会对最弱势的群体--行人造成严重后果

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Première conséquence de l'hyperconsommation, c'est évidemment l'impact environnemental.

过度消费的第一个后果,显然是过度消费对环境也造成了影响。

评价该例句:好评差评指正
科学生活

Le fait que la glace soit moins dense que l'eau, ça a une conséquence essentielle.

冰的密度低于水,这一事实产生了至关重要的后果

评价该例句:好评差评指正
Expressions et Grammaire - Français Authentique

Je vous rappelle qu'une conséquence, c'est le résultat d'une action ou d'une cause.

提醒一下,结果就是某一行动或者原因的后果

评价该例句:好评差评指正
历史小问题

Chinois mais aussi Anglais en subissent les conséquences directes.

中国人和英国人都受到直接后果

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Tu vois, les fausses informations peuvent avoir des conséquences graves.

你看,假消息可能会有严重的后果

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程4

Ce ressort est particulièrement puissant et l'ignorer peut être catastrophique.

这个推动力十分强大,忽略它可能带来灾难性的后果

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


peluché, peluchée, pelucher, pelucheux, pelure, pelure de la gourde, pélusiaque, pelvectomie, pelvi, pelvicellulite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接