Si tu es libre après-demain, nous ferons des courses.
如果你有话,我们去采购。
Oui, elle va fleurir demain ou après-demain.
是,明或就开花啦。
Tu vas aller regarder le film après-demain ?
你要去看那部电影吗?
5 Je lui dis que je partirai apres-demain.
我跟他说我出发。
Je suis à Pékin depuis bientôt une semaine, je vais repartir dans deux jours.
我来**马上就一个星期了,就要回去了。
Pourtant leur inventaire, à chaque fois particulier, témoigne des acquis de la culture de l’époque.
每一次发掘整理都证实了那个期文化性。
Après-demain, ce sera votre anniversaire, n’est-ce pas?
是你生日吧?
Les préjugés ne sont pas innés; ils sont acquis.
儿童并非生来就带有偏;偏是形成。
J'attends avec intérêt ma réunion d'après-demain avec le Premier Ministre Manmohan Singh.
我期待着会晤曼莫汉·辛格总理。
L'élimination du dernier lot de 27 025 mines antipersonnel aura lieu après-demain.
销毁最一批27,025枚杀伤人员地雷工作将在进行。
Nous pourrions tenir des consultations supplémentaires puisque nous venons voter demain et après-demain.
在我们明和进行表决候,我们可以进行更多协商活动。
Nous le ferons soit demain en fin de journée soit le jour suivant.
我们将在明晚些候或提交。
La commission se réunira pour la première fois à Stockholm après-demain.
该委员会将在斯德哥尔摩举行第一次会议。
Le gouvernement reste déterminé à lutter contre le sida et l'abus de drogues.
政府一直坚定不移地防治免疫机能丧失综合症(艾滋病)和滥用毒品。
Le syndrome d'immunodéficience acquise représente une grave menace pour l'humanité entière.
免疫机能丧失综合症(艾滋病)是对整个人类严重威胁,是对千百万人社会、经济和政治福祉威胁。
Le racisme est une attitude mentale acquise.
种族主义是形成心态。
Eric va rentrer chez lui après-demain.
埃里克回家。
Une campagne est en cours pour éduquer les femmes sur les dangers du syndrome d'immunodéficience acquise (sida).
现在发起了一场教育运动,让妇女认清免疫机能丧失综合症(艾滋病)所带来种种危害。
Nous ne réaliserons pas les changements auxquels nous aspirons demain ni après-demain, mais un jour ou l'autre.
我们将不会实现我们明或力求实现变革,但最终将实现这些变革。
Le syndrome d'immunodéficience acquise (sida) n'a épargné aucun secteur d'activité et a frappé particulièrement les jeunes actifs.
免疫机能丧失综合症(艾滋病)没有放过任何就业部门,特别是对青年人伤害尤甚。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Mais il le fera sans doute après-demain, quand il me verra en deuil.
不过,后他看我戴孝的时候,大概会安慰我的。
C'est ce que j'aborderai, vous l'avez compris, demain, après-demain avec le Président.
这就是我明后要和主席先生讨论的问题。
Ça ne fait rien... On peut se voir après-demain ?
没什么...我们可以后?
Ah, oui ! Mais c'est qu'il faudrait que ça arrive après-demain.
啊,对。这包裹要后到达。
我来北京马上就一个星期,后就要回去。
Demain, vous allez visiter deux entreprises chinoises et les rendez-vous commerciaux commenceront à partir d’après-demain.
明您要参观两家中国企业,商务会谈从后开始。
Je suis désolé, je suis pris toute la journée demain. Est-ce possible pour après-demain ?
对不起,我明一都排满。后行吗?
Et après-demain, je peux travailler pour de la pub.
后,我可以为广告工作。
C'est d'accord. Donc à après-demain. Au revoir.
那我们后。
“是的,它们明后会开花的。”
Nous sommes vendredi, 21 juillet aujourd'hui. n'est-ce pas? je veux partir après-demain.
今是7月21日,周五,不是吗?我准备后出发。
C’est après-demain mardi, faites-y attention. Vous n’avez plus que demain.
“要知道刑期就定在后,您活动的时间只有一啦。”
Non, pas d’ici à après-demain, du moins, pensa le jeune homme.
“至少在后以前不要卖掉。”那青年人想。
Ce qui m’étonne, c’est de penser que nous y serons après-demain.
“让我吃惊的是想到后我们就会到那里。”
Je les paierai trois mille pistoles la pièce, il me les faut après-demain.
“我付三千比斯托尔一颗,后就要。”
Pauvre enfant ! Mais que vais-je faire de toi ? Je pars après-demain.
“真可怜的孩子!可是我把你怎么办呢?我后就要出发。”
Mais après-demain tu viendras de bonne heure.
但是后,你要早点来。
Qu’est-ce que je ferai jusque-là ? dit Cosette.
“后,我怎样挨到后呀?”珂赛特说。
Moi, demain, si je ne suis pas en forme, j'en fais un peu plus après-demain.
如果我明状态不好的话,那么后就多做一点。
C’est pour aller à Cannes, par l’expresse d’après-demain.
到嘎纳的后快车票。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释