有奖纠错
| 划词

Catherine Middleton vient pourtant d'intégrer le classement Vanity Fairdes personnalités les mieux habillées de 2011.

然而,凯特王妃最近刚刚入选场杂志2011最会穿衣的

评价该例句:好评差评指正

Le magazine américain Vanity Fair a récemment révélé son classement des personnalités les mieux habillées au monde.

近日,美国杂志《场》公布了“最佳着装”

评价该例句:好评差评指正

Lorsque le Rat laissera un peu de place aux autres dans sa vie, il trouvera le vrai bonheur.

每日忙碌,同样在找寻幸福!!而人来人往,攘攘,常常只是为了!

评价该例句:好评差评指正

"Je préfère être un musicien sans avenir qu'un brillant avocat", affirme-t-il, dans une interview au Vanity Fair espagnol.

“我更喜欢成为一家而不是一出色的律师。”皮埃尔在接受西班牙版《场》时这样表示。

评价该例句:好评差评指正

Wal-Mart a une petite, multi-peer amis louange, la même chose que-vous-cheng, co-Ronghua, ni la gloire et la fortune, pour un total de bien-développés.

小有威,为多方同行朋友称赞,同为诚友,共同荣华,不图,共求发达。

评价该例句:好评差评指正

Avant vingt ans, si on a le titre d'écrivain, il y a un sens spécial, c'est-à-dire on a en même temps la réputation et les avantages.

二十年前,如果有幸戴上一顶作家的帽子,就有着特别的意义,他可以兼收。

评价该例句:好评差评指正

Je dirige la société en août 2004, a été créée en 18 Janvier 2005, à la fin de chaque Suishou, Wang Qi gloire et la fortune.

我公司筹建于2004年8月,成立于2005年1月18日,时逢年末岁首,齐望。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


unité de raccordement d'abonnés, unité de valeur, unité proportionnelle du corps, unithiol, unitif, univalence, univalent, univalente, univalve, univariant,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

德法文化大不同

C'est le 1er pas pour devenir Kneipp kurort, une « Ville de cure Kneipp » , label très recherché, qui assure gloire et prospérité.

成为 " 水疗胜地 " 的第一一个备受追捧的标签,可以确保双收。

评价该例句:好评差评指正
2021年度最热精选

Et tout ce que tu as fait, c'est utiliser les technologies et les prédictions divines pour servir tes propres intérêts, pour accroître ta réputation et t'enrichir !

可你呢?凭借主的技术和预测,为自己捞取!”

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

J'ai répondu que j'étais suffisamment vide, que je me sentais aussi léger qu'un nuage et que tous les moines du temple étaient plus matérialistes que moi.

我说我够空了,于我连浮云都算不上,你庙那些僧人都比我有更多的凡心。

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 2023年8月合集

A lire dans VANITY FAIR, le parcours de ces 4 jeunes qui ont fui Kiev, l'Afghanistan, le Darfour ou la Syrie Ils ont intégré Science-Po.

在《场》杂志上读到,四位年轻人逃离基辅、阿富汗、达尔富尔或叙亚的旅程,他们加入了科学政治学院。

评价该例句:好评差评指正
《西游记》法语版

La gloire et l’intérêt n’agitent point de leurs vains projets la tête et le cœur de celui-ci, et celui-là n’entend point bruire à ses oreilles les voix querelleuses de la contradiction.

心头无算计,干戈耳畔不闻声。

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 2022年8月合集

Elle n'a pas seulement révolutionné sa discipline, elle a dansé dans un clip de Beyoncé, côtoyé le couple Obama, posé nue enceinte à la Une de VANITY FAIR, assisté au mariage d'Harry et Meghan, rencontré Nelson Mandela.

她不仅彻底改变了自己的纪律,还在碧昂斯 ( Beyoncé) 的短片中跳舞,与奥巴马夫妇擦肩而过, 在场 ( VANITY FAIR) 的头版上摆出怀孕的裸照,参加了哈和梅根的婚礼,还结识了纳尔逊· 曼德拉 ( Nelson Mandela) 。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


upgrading, upload, uploading, Upnorien, upolu, uppercut, upsilon, upwelling, ur(é)-, uracanase,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接