有奖纠错
| 划词

Plus d'une centaine de races y partagent fortune et infortune depuis des siècles.

几个世纪以来,他们同甘共苦,和睦

评价该例句:好评差评指正

L'APG23 lutte contre l'injustice par le partage et en vivant aux côtés des pauvres et de ceux qui ont été abandonnés.

协会力图通过与最和被社会抛弃的人同甘共苦,与非正进行斗争。

评价该例句:好评差评指正

Comme indiqué dans une publication du Mouvement international ATD, bien que souvent invisibles, les familles dans le monde entier restent la force la plus vitale de la lutte contre la pauvreté… Les soins, l'aide et la protection que les membres d'une même famille s'apportent mutuellement sont souvent les éléments essentiels qui permettent aux pauvres de survivre jour après jour.

尽管人们对此视而不见,“在世界各地,家庭仍然是消斗争中最关键的力量……家庭成员同甘共苦互关爱和照顾往往是使苦的人们能够日复一日支撑下去的重要因素。”

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


大祸, 大祸临头, 大惑不解, 大吉, 大吉大利, 大几, 大脊弧船, 大戟, 大戟科, 大戟属,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

1921-2021:百年中国

Les deux rives du détroit partagent heure et malheur.

两岸同甘共苦

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第四册

Je n’ai plus aucun souvenir du camp d’où je revenais , tros d’autres en avaient partagé les joieset les fatigues avec moi.

对于儿回来野营地,已没有任何记忆,太多人和一道同甘共苦了。

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程4

Je n'ai plus aucun souvenir du camp d'où je revenais ; trop d'autres en avaient partagé les joies et les fatigues avec moi.

对于儿回来野营地,已没有任何记忆,太多人和一道同甘共苦了。

评价该例句:好评差评指正
Au fil de l'Histoire

Victoire pour Lawrence, sa légende se construit, l'anglais partage la vie des Bédouins, ils portent leurs vêtements, dorent à la belle étoile et endurent la soif.

劳伦斯获胜, 他传奇由此建立,这位英国人与贝都因人同甘共苦,穿着他们衣服, 露宿星空,并忍受着干渴。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


大脑, 大脑半球, 大脑半球切除术, 大脑侧裂, 大脑成星形细胞瘤, 大脑成血管细胞瘤, 大脑出血动脉, 大脑大静脉, 大脑导水管, 大脑的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接