Aux yeux du peuple chinois, il incarne désormais la compassion du pouvoir.
在中国人民眼中,他从此成为政权同情心的代言人。
Oui, d'accord, je sais, c'est pas très sympa pour eux!
不错,完全同意,我,不是很有同情心!
Il est vrai que la sympathie a une notion qualitative.
同情心确实是一种性质上的观念。
Sans compassion, il se passe des choses qui ne devraient pas se produire.
没有同情心,就会发生不好的事情。
Il a présenté cette analyse avec beaucoup de perspicacité, de flamme et de conviction.
他以巨大的洞察力、同情心和承诺精神作出了一分析。
J'espère que nos délibérations seront animées par un esprit constructif, créatif et compatissant.
我期待着在今天的辩论中进行建性、创造性和富有同情心的审议。
C'est aussi la manière la plus compatissante de procéder.
也是更具同情心的方式。
M. Bush entend-il continuer de se définir comme un « conservateur compatissant »?
布什先生是否还自称为“有同情心的保守分子”?
Elle demeure notre seul espoir de créer un monde plus généreux.
它仍是我们对一个更富有同情心的世界所抱有的唯一希望。
La passion pour la mondialisation doit être tempérée par la compassion pour ses victimes.
在对全球出热情的同时,也应对其受害者出同情心。
Les principes humanitaires et la compassion sont des éléments constitutifs de l'identité canadienne.
人主义和同情心是加拿大特征的标志。
Nous avons le cœur, l'honnêteté et la volonté qu'il faut pour surmonter l'adversité.
我们有同情心、正义感和战胜一切困难的意愿。
Il exerce son monopole sur l'attention et la sympathie de l'Assemblée.
他们垄断了个大会的注意力和同情心。
Il a pu former un recours et déposer une demande pour motifs humanitaires.
他可以获得司法复审并有权提出人主义和同情心为理由的申请。
Nous devons faire preuve de la volonté politique et de l'humanité nécessaires.
我们需要聚集必要的政治意愿和同情心。
Je rends hommage aux innombrables femmes et hommes qui éduquent avec amour, respect et compassion.
我向无数以爱心、尊重和同情心育人的男女人士致敬。
1。Si j'ai voulu qu'on commence par vous, c'est que vous avez toute ma sympathie, dit la secrétaire.
意思是"我特别同情你" "你赢取了我的全部同情心" "我的同情都给了你" "你所拥有的是我的全部同情心".
Nos chefs s'intéressent au sort de tout un chacun, indépendamment de sa foi, culture et origine.
我们的酋长们对每个人都怀有同情心,而无论其信仰、文或出身如何。
À la suite de l'ouragan Katrina, mes compatriotes ont fait l'expérience de la compassion de l'ONU.
在卡特里娜飓风发生后,美国公民们感受到了联合国的同情心。
Toutes ces actions, nous devrons les mener dans le cadre d'une union mondiale compatissante et solidaire.
应在同情心和团结精神的全球框架内样做。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Vous comprenez les autres en vous mettant à leur place, et faites preuve de l'empathie.
你们换位思考来理解别人,且富有同情心。
La Suisse, c'est une sorte de poisson, difforme et antipathique.
而瑞士是鱼,畸形且没有同情心。
En effet, ils ont tendance à manquer d'empathie et à faire preuve d'une immense arrogance.
事实上,他们往往缺乏同情心,显得极其傲慢。
Un bon mouvement entraîna le capitaine… et il sauva Cyrus Smith.
船长在同情心的驱使下,救起了赛勒-史密。
Elle doit se composer de passé et être historique, se composer d’avenir et être sympathique.
他应和已往的历史有渊源,又能对未来起作用,并且还是富于同情心的。
Sois humain. Il faut avoir pitié des animaux.
“要仁慈,对动物应当有同情心。”
Amis, prenez garde, ayez de la compassion.
朋友们,注意,应当有同情心。
Une sorte de pitié irrésistible le conduisit vers lui, et il lui toucha le bras légèrement.
遏止不住的同情心使他向这个不幸的人走去,他轻轻地碰了下陌生人的胳膊。
Ce qu'il faut comprendre, c'est qu'Emmanuel Macron n'a pas beaucoup d'empathie pour les Français les plus défavorisés.
你要明白的是,马克龙对最弱势的法国群体并没有太多的同情心。
Elle nous rappelle aussi les valeurs d’empathie et de compassion que nous partageons et qui nous unissent.
它也让我们回忆起我们共同分享并使我们团结的同理心和同情心的价值观。
Mais à cette époque, Dumbledore devint directeur de l'école et il éprouva pour moi de la compassion.
“但是后来邓布利多当了校长,他很有同情心。
Vous avez à la fois ce côté compatissant et empatique avec ce côté un peu visionnaire et idéaliste.
你们既有同情心又有同理心有点空想者和理想主义者。
Paganel se sentit remué jusqu’au fond du cœur, et il éprouva une véritable sympathie pour le petit indigène.
地理学家从心里受到感动,对这位小英雄开始有了同情心。
Allez, dit Andrea, vous êtes un homme sans entrailles, et je vous ferai perdre votre place.
“好,”安德烈说,“你是个没有同情心的人,我会让你丢掉饭碗的。”
Elle eut pour lui seul toute la sympathie et même l’admiration que ces vertus excitent chez les âmes bien nées.
她把这些美德在高贵的心灵中激起的同情心甚至钦佩之情都给了他个人。
J'avais entendu qu'elle était allée au Qatar et qu'elle avait une sympathie particulière.
- 听说她去过卡塔尔,特别有同情心。
Il n'y a pas de raison qu'elles soient plus compassionnelles que les hommes ?
-没有理由为什么他们应该比男人更有同情心?
Ses sujets l'adorent pour sa compassion et la générosité dont il sait faire preuve.
他的臣民崇拜他的同情心和慷慨。
Il a dénoncé " un manque d'empathie totale des grévistes" .
他谴责“罢工者完全缺乏同情心”。
Fais preuve de compassion avant de te traiter de mauvaise personne.
在称自己为坏人之前要富有同情心。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释