Le membre représentant la Communauté européenne n'a pas encore été désigné.
来自欧洲共同体的员尚待任命。
Il était résolument attaché au développement du peuple saint-lucien et de la Communauté des Caraïbes.
他坚定致力于圣卢西亚人民和加勒共同体的发展。
Coopération entre l'Organisation des Nations Unies et la Communauté économique eurasienne (S.5).
合国与欧亚经济共同体之间的合作[S.5]。
Coopération entre l'Organisation des Nations Unies et la Communauté économique eurasienne.
合国与欧亚经济共同体之间的合作。
Les dispositifs régionaux des communautés économiques régionales.
区域经济共同体的区域机制。
Les îles Caïmanes sont un membre associé de la Communauté des Caraïbes.
岛是加勒共同体的员。
À ce jour, 52 États et la Communauté européenne sont parties à l'Accord.
至今为止,已有52个国家和欧洲共同体为协定的缔约国。
Sinon, tous les actes communautaires seraient soumis indirectement au contrôle des organes de la Convention.
否则,共同体的所有行为都将间接地受《公约》机关的约束。
Informations communiquées par le secrétariat de la Communauté du Pacifique.
太平洋共同体秘书处提供的资料。
Le Secrétaire général a reçu également des déclarations de la communauté européenne.
秘书长还收到了欧洲共同体的声明。
On s'attendait à ce que le stock de la Communauté européenne continue à diminuer.
他还预计欧洲共同体的库存量将会继续减少。
Aujourd'hui, l'ASEAN fait déjà figure de moteur du développement d'une communauté économique de l'Asie orientale.
今天,东盟已经为建立东亚经济共同体的驱动力量。
La Lituanie soumet ses installations aux garanties de l'AIEA et d'EURATOM.
立陶宛受原子能机构和欧洲原子能共同体保障制度的制约。
Une place particulière devrait être réservée aux questions d'intégration régionale et aux communautés économiques régionales.
应当设置一个专栏,供讨论区域一体化和各区域经济共同体的前途等问题。
Les représentants du Secrétariat du Commonwealth et de la CEDEAO ont également participé au dialogue.
英邦秘书处和西非国家经济共同体的代表也参加了对话。
Les mécanismes régionaux des communautés économiques régionales.
Un expert désigné par la Communauté européenne sera invité à présenter la proposition.
由欧洲共同体指定的一名专家将应邀向会议介绍说明该提案。
À la même séance, l'observateur de la Communauté européenne a fait une déclaration.
在第5次会议上,欧洲共同体的观察员也发了言。
À la même séance, l'observateur de la Communauté européenne a également fait une déclaration.
在同次会议上,欧洲共同体的观察员也发了言。
La CEDEAO a également bénéficié de l'assistance de beaucoup d'autres organismes du système.
非洲经济委员会曾积极参与该共同体的创立,该共同体还接受过合国统许多其他机构的援助。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La région est située dans la zone la plus peuplée de la Communauté européenne.
该地区位于欧洲共体人口最稠密的地区。
Ce côté androgyne où on ne sait même plus qui c'est, un extraterrestre venu d'ailleurs.
这种雌雄体的一面,我们甚至不知道他是谁了,一个来自其他星球的外星人。
Ils seront les membres fondateurs de la CECA en 1951, et de la CEE, en 1957.
它们是1951年欧洲煤钢共体,和1957年欧洲经济共体的创始成员。
Rompre le secret, c’est arracher à chaque membre de cette communauté farouche quelque chose de lui-même.
泄密,便是从这个横蛮的共体的每个成员身上夺去他本人的一点东西。
A cette date, en effet, l’euro devient monnaie commune de 11 pays, où il se substitue aux monnaies nationales.
这一天,欧元成为货币共体11个家的共货币,代替每个家原有货币。
Cartes sur table sur la nouvelle communauté politique européenne.
新欧洲政治共体桌上的牌。
Cet accord a été trouvé avant un sommet de la Communauté politique européenne, en Espagne.
该协议是在西班牙欧洲政治共体峰会之前达成的。
Un sommet de la communauté politique européenne, espace de discussion imaginé l'an dernier par E.Macron.
欧洲政治共体的峰会,这是 E.Macron 去年设想的讨论空间。
SB : L'Ukraine, qui a participé au lancement aujourd'hui de la communauté politique européenne.
SB:乌克兰,它参与了今天欧洲政治共体的成立。
La Cour de justice : elle tranche les conflits liés à l’application des traités et au droit de la Communauté.
审理与条约实行以及共体权利有关的案件。
Édouard, vous avez suivi le discours du président ivoirien, que sait-on de cette réforme profonde du franc CFA ?
Édouard, 你关注了科特迪瓦总统的讲话,我们对非洲金融共体法郎的这一深刻改革了解多少?
Hier, face aux gendarmes français, A.Batty a évoqué une vie d'errance pendant 6 ans au sein d'une communauté spirituelle.
昨天,A·巴蒂在法宪兵面前讲述了六年来在精神共体中漂泊的生活。
Pour le président de l'Union, cette volonté d'intégrer l'espace européen renforçait la crédibilité du projet communautaire de l'ancien continent.
对于欧盟主席来说,欧洲地区一体化的愿望增强了旧大陆共体项目的可信度。
Mais dans les faits, l’adoption d’une monnaie commune devrait renforcer parmi les pays membres le sentiment d’appartenir à une même communauté.
但事实上,采用共货币应该可以增强成员对共体的归属感。
Voici en 1957 une carte des six États fondateurs de l’Europe communautaire lorsqu’ils se rassemblent pour former un marché commun.
这是1957年欧洲共体六个创始的地图,当时它们聚集在一起形成了一个共的市场。
L'Allemagne et la France, qui ont longtemps joué un rôle central dans la construction communautaire, traversent des crises politiques majeures.
德和法长期以来在共体的建设中发挥着核心作用,但正在经历重大的政治危机。
Silhouette frêle, androgyne, cheveux fous, sourire ravageur... La nouvelle icône hollywoodienne chahute les codes de la virilité, de la mode aussi.
虚弱、雌雄体的身材、狂野的头发、毁灭性的微笑… … 这位好莱坞新偶像动摇了男子气概和时尚的准则。
Paris sera aussi un acteur incontournable de la création de la Communauté économique européenne en 57, qui deviendra ensuite l'Union européenne en 93.
法也是57年欧洲经济共体创建的关键角色,欧洲经济共体于1993年成为欧盟。
Mais qui est ce chanteur androgyne qui est aussi acteur, accueilli comme un roi à la Mostra de Venise en septembre dernier?
但这位去年 9 月在威尼斯电影节上受到王般欢迎的既是演员又是雌雄体的歌手是谁?
Près de 30.000 personnes, des slogans hostiles à la Cédéao, la Communauté des Etats de l'Afrique de l'Ouest, et des menaces contre les pays occidentaux.
近三万人,高举敌视西非经共体、西非家共体的口号,对西方家进行威胁。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释