有奖纠错
| 划词

Les collègues de tous les milieux de vie et d'espoir de franchir un ami.

希望能和各界交个朋友。

评价该例句:好评差评指正

Salue chaleureusement les appels viennent de tous les milieux de vie collègues étude co-opération!

欢迎社会各界来人来电考察合作!

评价该例句:好评差评指正

Société se félicite vivement de l'entreprise collègues, main dans la main pour un avenir meilleur.

欢迎商界各,携手并进,共创美好的明天。

评价该例句:好评差评指正

Société invite les collègues de l'industrie pour le développement commun.

诚邀业内共同发展。

评价该例句:好评差评指正

De s'engager dans un profil-bord collègues produits a ouvert un vaste nouveau monde.

给搞全属板型材产品的开辟了广阔的新天地。

评价该例句:好评差评指正

Espoir que l'écrasante majorité de nos collègues à encourager un plus grand nombre!

希望广大的给于我们更多的鼓励!

评价该例句:好评差评指正

Les collègues de l'industrie à être reconnu et accorder une plus grande évaluation.

在业内得到的认可并给予较高评价。

评价该例句:好评差评指正

Se félicitant de l'écrasante majorité des collègues travaillent ensemble afin de créer 21 nouveaux construction!!!

欢迎广大携手共进、打造21世纪建筑新天地!!!

评价该例句:好评差评指正

Bienvenue tout le monde.Ce nouveau groupe est organisé spécialement pour les étudiants du français.

欢迎加入,欢迎法语系男,女;英语系二外法语男,女。欢迎所有爱法语的

评价该例句:好评差评指正

Serviette de culte ..... bienvenue collègues de tous les milieux de vie qui a co-opération!

朝拜巾.....欢迎各界前来合作!

评价该例句:好评差评指正

Bienvenue à la visite de collègues orientation sessions.

欢迎各届光临指导。

评价该例句:好评差评指正

Les gens de différents milieux collègues félicitons de la contacter, si nécessaire.

各个人士界的如有需要欢迎联系。

评价该例句:好评差评指正

Secrétaire de tous mes collègues, je voudrais sincèrement d'attente pour le service que vous visitez.

全体愿将以真诚的服务等待你的到访。

评价该例句:好评差评指正

Nos collègues de tous les milieux de vie et renforcer les échanges et de joint-venture.

我公与各界加强交流,共同创业。

评价该例句:好评差评指正

Nous chaque client est l'égalité de traitement et de non-discrimination, pas forcé.

我们对每位客户是一视,不歧视、不强迫。

评价该例句:好评差评指正

Je vous remercie au nom de la société a mis les voiles des associés d'affaires.

我代表启航公感谢各位商业

评价该例句:好评差评指正

Le droit civil est le même pour tous et contraignant au regard de chacun.

民法对所有人一视,具有普遍约束力。

评价该例句:好评差评指正

Cette aide a été portée à des musulmans et à des non-musulmans.

在提供人道主义援助和协助方面,对穆斯林和非穆斯林一视

评价该例句:好评差评指正

Mais il ne peut soutenir les tentatives visant à assimiler toutes les formes de clonage.

然而,我们不能支持试图对所有形式的克隆一视

评价该例句:好评差评指正

Ces services traitent toutes les options de fourniture d'énergie sur un pied d'égalité.

这些服务对各种能源供应选择一视

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


satyriasis, satyrique, saualpite, Saucastin, sauce, saucé, sauce de soja, saucée, saucer, saucier,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

第十三届全国人大政府工作

Nous chercherons à créer un environnement des affaires basé sur l'égalité de traitement et la concurrence loyale pour toutes les entreprises, qu'elles soient chinoises ou étrangères.

造内外资企业一视同仁、公平竞争市场环境。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Il était difficile d’obtenir un rendez-vous pour une consultation à l’hôpital Tongren de Pékin, mais Wang Miao était passé directement par une ancienne camarade de sa femme, une ophtalmologue réputée.

同仁医院很难挂号,汪直接找了妻子一个同学,一位著名眼科专家。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 搬运

C'est là que se trouvent les créatures les plus étonnantes ayant jamais parcouru notre planète, des centaines de millions d'espèces si diverses que notre imagination ne peut leur rendre justice.

它是我们星球上曾经行走神奇生物家园,数以亿计物种如此多样化,我们想象力无法对它们一视同仁

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


sauf votre respect, sauf-conduit, sauge, saugé, saugeoire, saugrenu, sauisse, saukovite, saulaie, saule,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接