Je me demande si c'est bien raisonnable.
我在考虑这是否很理。
Des produits pour l'exportation de haute qualité, prix raisonnable.
产品适内外销,品质良,价格理。
De transport, pratique, abordable, l'assurance de la qualité de crédibilité.
交通运输便捷,价格理,质量信誉保证。
Structure rationnelle de talent, nous vous offrons de classe mondiale des services de sécurité.
理人,是我们为您提供国际水准服务保障。
La Société à un prix raisonnable, tenir leurs promesses à payer comptant!
本公司价格理、信守承诺、现金支付!
Créez votre entreprise pour une chaîne d'approvisionnement.
为贵公司设计一个理供应链。
Il vous a donné des conseils raisonnables.
他向您提出了一些理建议。
La performance de ses produits et de la stabilité des prix raisonnables, excellent service après-vente.
产品性能稳定价格理,良售后服务。
Banque du commerce la plus grande force est l'avantage et l'offre à un prix raisonnable.
贸易行最势是势货源和理价格。
Les gens veulent dépenser moins et mieux, c'est bon pour le bio.
人们想少花钱又消费理,绿色商品是首选。
Accueille avec satisfaction le patronage prix raisonnable.
价格理欢迎惠顾。
Un règlement juste et raisonnable des prix, la qualité, absolument fiable.
价格公正理, 质量绝对可靠。
Le traducteur doit se voir accorder un délai raisonnable pour accomplir sa tâche.
翻译完成其承接任务,必须拥有相应理时限。
La société dispose d'un excellent style d'exploitation, l'adhésion au contrat, prix raisonnable, une livraison rapide.
公司具有良经营作风,严守同、价格理、交货及时。
A mon avis, votre opinion est bien raisonnable. Donc, je suis d'accord.
我认为,您意见完全情理。因此,我同意。
Prix raisonnable, de tenir leurs promesses d'acheter la maison, payer comptant!
价格理、信守承诺、上门收购、现金支付!
Charge des prix raisonnables, relecture rapide, car la qualité de notre existence, et la confiance.
格价收取理,打样速度快,我们把质量看作生存之本,讲信用。
Avec sensible, raisonnable et légitime, juste et équitable que la société de gestion.
以情,理,法,公平,公正作为公司经营理念。
La structure de l'avion est raisonnable, économie durable, à un prix abordable.
该机理,经济耐用、价格适中。
Prix raisonnable et des produits de haute qualité est notre but éternel de l'entreprise.
理价格、质产品是我们企业永远宗旨。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
J’espère que vous avez une bonne explication ?
希望您能有一个解释?
On a dû passer aussi le seuil raisonnable dans la plupart des pays avancés.
在大多数发达国家中,人们肉类摄取已经超过了阈值。
Mais il existe une autre explication beaucoup plus jolie.
他还有一个更解释。
De la bonne distribution des jouissances résulte le bonheur individuel.
从享受配给产生个人幸福。
J'ai le droit d'exiger l'obéissance parce que mes ordres sont raisonnables.
命令是,所以有权要别人服从。”
Nous aimerons de toutes nos forces le débat, les arguments raisonnables, les persuasions aimables.
们喜欢辩论,争论,温和劝说。
Ca a complètement du sens écologiquement, parce que c'est une production industrielle sur notre sable.
这在生态学上是完全,因为这是在们土地上进行工业生产。
Les prix ? Ça va... Je pense qu'ils sont raisonnables.
价格?还行吧...觉得挺。
Aujourd'hui, ils ont toujours cette réputation et elle semble en partie justifiée.
今天,他们仍然拥有这一名声,这似乎是部分。
Alors oui, d’un côté, ça semble logique de choisir l’anglais.
是,一方面,择英语是。
Maintenant, un scénario un peu plus réaliste.
现在,一段稍微点剧情。
OK, maintenant que vous avez choisi votre défi, il va falloir vous organiser.
好,既然你们已经好挑战,就得安排自己活动了。
Vous avez besoin d'analyser, de regrouper les faits, de les rationaliser.
你们需要分析,重组事实,把它们化。
La productivité est alors bonne, grâce à la rationalisation et à l’automatisation.
由于调整和自动化,生产率高。
Vu qu'on va s'engueuler, je veux avoir des bons arguments.
考虑到们会互骂,想有些论据。
Moi, alors, on se dit que peut-être enfin, ça expliquerait pas mal de choses.
反正们觉得如果你们有什么,就很了。
Certains remakes ont aussi été justifiés par le besoin de refaire un casting plus inclusif.
有些翻拍也是,因为需要重新组建一个更具包容性演员阵容。
C'est une bonne... c'est une bonne hypothèse qui a du sens.
这个假设。挺。
Mais au-delà du style, est-ce que cette réputation est justifiée ?
但除了规模之外,这种名声是否?
Vu comme ça, ça n'a aucun sens.
这样一看,价格确实不。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释