有奖纠错
| 划词

Qualité des produits, le degré élevé de crédibilité.

产品质量,信誉度高。

评价该例句:好评差评指正

Ce texte vous présente comment devenir un bon guide touristique français en six parties.

本文从六个方面阐述了如何做一名的法语导游。

评价该例句:好评差评指正

Groupe usine de production dès 1996, a été mis sur le certificat.

集团生产厂房早于1996年已获得之证书。

评价该例句:好评差评指正

Il y a de la malfaçon dans cette construction.

在这建筑中有不的地方。

评价该例句:好评差评指正

Le taux passant de 99,8 pour cent des produits.

产品率99.8%。

评价该例句:好评差评指正

Pour vérifier la qualité des produits qualifiés par le biais de l'produits.

产品通过质量验证的产品。

评价该例句:好评差评指正

Nous pensons que c'est un honnête et digne de confiance, sérieuse et responsable partenaires qualifiés.

相信我们是一个诚实守信、认真负责的伴。

评价该例句:好评差评指正

Nos produits à l'étranger par l'intermédiaire du testé pour garantir la qualité.

我司产品通过国外测试,保证质量。

评价该例句:好评差评指正

Produits de la ville de Ningbo, province de Zhejiang identifiés contrôle technique délivré un certificat.

产品由浙江省技术监督局鉴定颁发证书。

评价该例句:好评差评指正

Après avoir passé l'inspection, nous payons pour les matériaux et les frais de traitement.

检验后,我们才支付材料及加工费。

评价该例句:好评差评指正

Le taux de produits qualifiés à la sortie de la boîte pour atteindre 99%.

产品开箱率达到99%。

评价该例句:好评差评指正

Société produits sont vendus par les autorités nationales de détecter l'environnement qualifiés maison verte matériaux.

公司代理销售的产品均为通过国家权威机构检测的环保绿色家装材料。

评价该例句:好评差评指正

Il y a souvent eu des difficultés à trouver des interprètes féminins qualifiés.

遇到的问题通常是缺乏的女翻译。

评价该例句:好评差评指正

Le Conseil a approuvé au total 76 liquidations, dont les revenus correspondants s'élèvent à 2 856 040 euros.

私有化收益的20%将分发给私有化企业以前的工人。

评价该例句:好评差评指正

Discutez de l'opération proposée avec un conseiller professionnel compétent.

投资者应与的专业顾问讨论拟议的交易。

评价该例句:好评差评指正

La demande en faveur d'une action plus préventive doit s'accompagner des ressources humaines qualifiées correspondantes.

对采取更多预防性行动的要求,还需要具备的人力资源。

评价该例句:好评差评指正

L'accident de l'Antonov 12 des FARDC est une conséquence de l'absence d'homologation de l'aérodrome d'Aru.

刚果(金)武装部队租用的安东诺夫12型飞机发生事故,就是因为阿鲁机场不

评价该例句:好评差评指正

Plus précisément, la réclamation avait été signalée comme ne répondant pas au critère de recevabilité.

报告具体认为这件索赔不符最基本要求。

评价该例句:好评差评指正

Pour la fabrication du combustible, trois usines étaient qualifiées, chacune ayant ses propres plans.

在燃料制造方面有3个的工厂,每个工厂都有不同的燃料设计。

评价该例句:好评差评指正

Cela souligne l'urgence de la mise en place d'une fonction publique qualifiée et fiable.

这一点突出了建立而可靠的公务员制度的迫切性。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


irréflexion, irréformable, irréfragable, irréfutabilité, irréfutable, irréfutablement, irréfuté, irrégularité, irrégularité de battement de pouls, irrégulier,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Alter Ego 4 (B2)

Je m'appelle Juliette Simpson, j'ai 26 ans, j'ai un bac pro et un BTS d'hôtellerie.

我叫朱利埃特·辛普森,26岁,我通过了法国职业考试并获得了酒店高级技术员

评价该例句:好评差评指正
Les passionnés du goût

Pendant 2 ans, et après j'ai fait un CAP Chocolatier et un BTM Chocolatier.

在两年的时间里,我获得了巧克力师专业能力和巧克力师

评价该例句:好评差评指正
2024年巴黎奥运

ARS, de 0 à 100, on est bon.

根据ARS的标准,从0到100是的。

评价该例句:好评差评指正
2024年巴黎奥运

Et au-dessus de 1800, on est mauvais.

而超过1800就是不的。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片

La scène aurait été en classement insuffisant, j'imagine.

我想,塞纳河的水质评级可能会被评为“不”。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

C'est bon, je vais pouvoir présenter quelque chose de correct aux jury.

我终于可以向评审呈现一份的作品了。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Mais moi, comme je suis une mauvaise française, je n'ai pas de couteau à fromage.

但是我,因为我是个不的法国人,我没有奶酪刀。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Le carnet métrologique, c'est le carnet de santé de la balance.

计量就是秤的检查

评价该例句:好评差评指正
Espace Apprendre

Être bachelier, cela veut dire être au-delà d’une certaine époque.

成为一个会考者,意味着超越了一个时代。

评价该例句:好评差评指正
法语生存手册

Ou mieux encore, vous lier d'amitié avec un pilote qualifié.

或者更好的办法是,和一个的飞行员交朋友。

评价该例句:好评差评指正
你在哪里?

Tu crois que nous avons été des bons parents pour elle? demanda-t-elle d’une voix douce.

“你觉得我们是的父母吗?”她轻柔地问道。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Vous n’êtes vraiment pas un modèle de policier, commissaire.

“你这么说话实在不像一名的警官。”

评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

Peu l'étaient. Et Cheng Xin n'apprécierait probablement pas ce genre d'hommes.

以太空的标准,的男人不多,程心也不会喜欢那样的男人。

评价该例句:好评差评指正
2024年巴黎奥运

Et selon la Fédération, de 0 à 500, on est bon.

根据国际游泳和铁人三项联会的标准,从0到500是的。

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

La garantie de conformité est applicable pendant 2 ans après l’achat comme pour un produit neuf.

新产品的有效期为购买后2年。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Le ministère est décidé à se débarrasser des enseignants qui n'apportent pas entière satisfaction, Hagrid. Bonsoir.

“部长决心清除不的教师,海。晚安。”

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

Si c’est vraiment le cas, vous n’avez pas l’intelligence requise pour être un Colmateur.

“要是这样,对于一个面壁者而言您的智力是不的。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Mais aujourd'hui, le taux de réussite est très fort: plus de 85%!

但现在,率是很高的,有超过85%!

评价该例句:好评差评指正
法语专四听写训练

Mais très aimablement, l'employé lui donne l'adresse du photographe le plus proche, apte à tirer le cliché adéquat.

不过,警署办事员倒是会非常热心的把能冲洗出照片、又离警署最近的摄影师的地址告诉你。

评价该例句:好评差评指正
2024年巴黎奥运

Et à partir de 1000, on est mauvais.

从1000起就是不的。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


irrévérencieusement, irrévérencieux, irréversibilité, irréversible, irréversiblement, irrévocabilité, irrévocable, irrévocablement, irrigable, irrigateur,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接