有奖纠错
| 划词

La Société et Wuxi mixte Formation professionnelle et technique du Collège, un haut degré d'intégrité.

本公司与无锡职业技术学院合办,诚信度高。

评价该例句:好评差评指正

Il serait bon d'envisager la mise en place de formations communes.

应考虑设置合办培训课程。

评价该例句:好评差评指正

Deux obstacles retardaient l'évolution vers le partage des services.

推进合办事务面临两个障碍。

评价该例句:好评差评指正

Des activités conjointes de renforcement des capacités sont également en cours.

目前还正在合办能力建设活动。

评价该例句:好评差评指正

Ce projet a été exécuté en partenariat avec les Sabiny Elders.

这个项目是与Sabiny长者合办的。

评价该例句:好评差评指正

En outre, plusieurs projets et initiatives conjoints ont été mis en place.

此外,还制定了一些合办项目和举措。

评价该例句:好评差评指正

Auparavant, la collaboration portait essentiellement sur des activités conjointes de formation.

从前的协是与合办的训练活动挂钩。

评价该例句:好评差评指正

Les deux institutions examinent la possibilité de mener des activités conjointes au Kenya.

正在审将在尼亚境内进行的合办活动。

评价该例句:好评差评指正

Divers programmes de la CNUCED exécutés conjointement avec d'autres organisations multilatérales sont décrits ci-après.

下文记述了贸与其他多边组织合办的一些方案。

评价该例句:好评差评指正

Cependant, la coopération nécessite par définition la participation active des deux parties.

然而,合按照定义需另一方对合办事项的承诺。

评价该例句:好评差评指正

La délégation des Tonga a également proposé d'accueillir un séminaire régional en coopération avec l'Autorité.

汤加代表团也拟与管理局合办一次区域研讨

评价该例句:好评差评指正

La Caisse des pensions, pour sa part, a souscrit aux Principes d'éthique de l'investissement.

另外,联合国合办养恤基金已承诺遵守负责任投资原则。

评价该例句:好评差评指正

C'est ainsi que des activités d'extension ont été menées avec différents pays et organisations régionales.

因此,已经同各国和一些区域组织合办了一些外展活动。

评价该例句:好评差评指正

Mais la possibilité de poursuivre l'objectif de projets conjoints a des limites.

但在努力完成合办项目目标的能力方面也有某些限制。

评价该例句:好评差评指正

Au niveau des pays, le FENU poursuivra des programmes communs avec le PNUD.

基金将继续在国家一级与开计划署执行合办方案。

评价该例句:好评差评指正

Voir le Règlement de la Caisse commune des pensions du personnel des Nations Unies (art. 48).

见《联合国合办人员养恤基金条例》,第48条。

评价该例句:好评差评指正

Celui-ci continuera de participer à des activités menées conjointement avec la FIG, selon qu'il conviendra.

联合国人居署将在适当情况下,继续与国际测联参加合办的活动。

评价该例句:好评差评指正

D'autres possibilités de services communs (courrier, valise diplomatique, visas, assurances) devaient être débattues ultérieurement.

最终也需其他事务(邮递、邮袋、签证、财产保险)的合办事宜。

评价该例句:好评差评指正

Les affiches sont réalisées par un groupe 4 élèves maximum. Deux affiches par établissements peuvent concourir.

每份海报可由多个学生合办,但每组不得超过四人。每校可推荐两幅品参赛。

评价该例句:好评差评指正

L'affiliation à la Caisse améliorerait la sécurité des pensions du personnel de l'UIP.

参加合办人员养恤基金可以改善联盟工人员养恤金的保障状况。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


arséniathélovite, arsenic, arsenical, arsenicale, arsenicisme, arsenicite, arsénico, arsenicophage, arsenicophagie, arsenicoxyde,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接