Les coopératives de consommateurs sont l'un des types de coopératives les plus anciens.
消费社是一种历史较悠久社形式。
Cependant les coopératives agricoles sont minoritaires parmi les coopératives aux Philippines.
不过,农社菲律宾全部社中所占比例很小。
Celles-ci fonctionnent de façon autonome, conformément aux principes coopératifs.
这些社已经按照社各项原则获得了自主权。
À Malte, l'éducation des membres des coopératives est soutenue par la Caisse centrale des coopératives.
马耳他,社成员教育由中央社基金提供。
La Mongolie compte sept alliances coopératives regroupant quelque 2000 coopératives.
蒙古共有7个社联盟,其中包括2 000个社。
L'Alliance a pour objectif de promouvoir et de renforcer les coopératives autonomes dans le monde.
社联盟目是促进和加强世界各地自治社。
Les coopératives de consommateurs constituent aussi une importante source de création d'emplois.
有助于创造就业机会另一种大型社是消费社。
Les coopératives laitières de l'Inde ont également largement amélioré les conditions de vie des femmes.
印度乳品社提供了又一个范例:社是如何影响妇女生。
Les coopératives de travailleurs ont pour objectif premier l'emploi.
不同类型社中,成立工人社主要是出于就业方面考虑。
Les emplois directs s'entendent de ceux que créent et rémunèrent directement les coopératives.
直接就业机会系指社组织内部职位或社直接支付薪酬职位。
En Turquie, les fonctionnaires des ministères chargés des coopératives reçoivent une formation adaptée.
土耳其,负责社政府各部工人员接受社教育和训练。
Il faut encourager des coopératives de logement.
住房社应该得到鼓励。
Elles exploitent également des points de vente.
这些社也经营零售门店。
Les coopératives offrent également des possibilités d'inclusion sociale.
社还提供社会包容机会。
Mentionné à la réunion du Groupe d'experts sur les coopératives.
社问题专家组会议报告。
Les coopératives sont exonérées de droits de douane.
社享受免缴关税待遇。
Dans les pays développés, les coopératives rurales contribuent également à la création d'emplois.
发达国家,农业社以及农村地区社也为创造就业机会做出了贡献。
Environ 1,6 million d'Indiennes sont membres de coopératives laitières, soit 18 % du nombre total d'adhérents.
印度大约有160万妇女是乳品社成员,占全国乳品社成员总数18%。
Sur les 28 organisations faîtières qui ont répondu à l'enquête, 27 se sont prononcées pour.
对调查出答复28个顶级社组织中,27个支持拟议国际社年。
Actuellement, des femmes sont à la tête de 77 coopératives.
目前有77名女性社主席。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Alors, on nettoie les céréales dans des coopératives locales.
所以,我们在当地的清理粮食。
Il faut se mettre à plusieurs, former des coopératives.
必须几人(几家人)组织在一起,组成。
Il donne à ce lieu de vie et de travail le nom de Familistère.
他将这和工的地方命名为工人产。
Et puis, on a fini la journée par visiter une coopérative qui cultive des perles d'huître.
然后,我们在一天结束时参观了一养殖牡蛎珍珠的。
C'est en Bretagne, dans cette coopérative maraîchère, qu'on cultive ces mini légumes, et cela depuis 26 ans.
在布列塔尼,一种植,这里种植迷你蔬菜有26年了。
Cette coopérative fut la première à tenter d'enrayer ce déclin.
该是第一尝试阻止这种下降的。
Un sentiment partagé ces derniers temps par les coopératives de Kokumbo.
最近kokumbo享的一种情绪。
Et donc on peut se dispenser de lui dans un système coopératif, ça c'est un aspect du familistère.
而的应对方式就是通过开商店这一方式来避免商人谋取暴利。
Des coopératives comme celle-ci, il y en a désormais plus de 170 dans cette région.
现在有170多像这样的。
Je ne sais pas. - La coopérative confirme.
我不知道。 - 确认。
Pour la responsable de la coopérative, il y avait un marché à prendre.
对于的经理来说,是有市场的。
Cette coopérative, la plus importante de France, est spécialisée dans la pose de fibre optique.
这法国最大的专门从事光纤安装。
Les noix sont concassées entre deux pierres par les femmes de la coopérative.
坚果被的妇女压碎在两块石头之间。
Dans cette coopérative de l'Aude, les graines sont triées.
在这 Aude 中,种子被类。
Le reste, la coopérative espère l'exporter vers l'Allemagne, la Chine ou encore la France.
剩下的,希望出口到德国,中国甚至法国。
Je tombe chaque fois sur une coopérative latière et je perds un franc.
每次我遇到一拉蒂埃,我都会损失一法郎。
C'est une coop, donc les propriétaires, c'est les employés.
这是一,所以业主就是雇员。
La coopérative vend l'électricité produite aux propriétaires de l'immeuble.
- 将产的电力出售给建筑物的所有者。
La coopérative, un modèle de logements atypique qui se développe partout en France.
模式,一种在法国各地兴起的不寻常住宅发展方式。
A quelques kilomètres, cette coopérative fonctionne à seulement 50% de ses capacités.
几公里外,这仅以其产能的 50% 运。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释