有奖纠错
| 划词

C'est un appel aux armes, un catalyseur.

一个战斗号角一种催化剂。

评价该例句:好评差评指正

Le cor sonne.

号角响了。

评价该例句:好评差评指正

Il (elle) sont disponibles en différentes forces ont créé une corne de la diversité.Comprend la ville de Shenzhen Co.

他(她)们所具备不同特长也造号角多样性。

评价该例句:好评差评指正

Décidons que le moment est venu d'agir et sonnons le clairon de l'espoir pour toute l'humanité.

让我们决定现在取行动时候并吹响全人类希望号角

评价该例句:好评差评指正

Un ange, soufflant dans une trompette, flotte au-dessus de quelques personnages. Une femme et deux hommes tous trois totalement nus.

吹响号角天使悬浮在几个人上方。一个女人,两个男人,三个人都一丝不挂。

评价该例句:好评差评指正

Et à la fontaine Saint-Innocent, ce chasseur qui poursuivait une biche avec grand bruit de chiens et de trompes de chasse !

“还有,在圣婴泉,有个猎手追捕一母鹿,猎狗狂吠,号角齐鸣!”

评价该例句:好评差评指正

Les pompiers vaillants ont préservé les sites d'où les messagers étaient envoyés pour demander le passage en toute sécurité pendant les Jeux.

勇敢无畏消防员保住了吹响让所有参赛者安全通行号角遗址。

评价该例句:好评差评指正

Des coups de tonnerre, des éclairs et un son de trompe de plus en plus puissant précédaient et accompagnaient la Parole de Dieu (Exode 19).

雷电与号角声越来越大能力伴随着天主话语。

评价该例句:好评差评指正

Même si, le matin, le cor entre mes cuisses sonne de temps en temps, mais il ne veut peut-être pas être un thermomètre tout de suite.

虽然,胯号角可能正吹着床号,但,它并不想老清老早做体温计。

评价该例句:好评差评指正

La fin du deuxième millénaire, contrairement à la fin du premier, n'a pas été hantée par les visions terrifiantes de l'Apocalypse, ces sept trompettes qui ont transformé en sang, en fumée et en sauterelles un tiers de la terre.

在第二个千年结束之时,与第一个千年十分不同,我们世界遭受着充满恐怖大灾变前景威胁,并有7名天使吹响了号角,警告说三分之一世界将会遭受流血、黑暗、浓烟和蝗虫之害。

评价该例句:好评差评指正

Je me souviens qu'au cours de son allocution au Sommet du Millénaire, il y a cinq ans, le Premier Ministre de la Grenade, M. Keith Mitchell, s'est joint à ses collègues pour lancer un appel en faveur de la création d'un fonds d'assistance en cas de catastrophe, destiné à faciliter l'envoi rapide d'une aide aux victimes des ouragans, tremblements de terre, éruptions volcaniques et autres catastrophes naturelles qui nous frappent si fréquemment et avec une telle férocité.

我记得,格林纳达总理基思·米切尔阁五年前在千年首脑会议上发言时与他同事们一道,发出了嘹亮号角声,呼吁建立一个救灾基金,促进迅速取行动,援助飓风、地震、火山和其他自然灾害灾民,这些灾害非常频繁和凶猛地袭击我们。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


néomorphique, néomortalité, néomycine, néon, néonatal, néonatale, néonatalogie, néonatologie, néonazi, néonazisme,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

疯狂动物城精彩片段节选

Tu crois que c'est trop tôt pour faire un petit tchou-tchou de victoire ?

你说我现在要是拉响胜利的是不是有点早?

评价该例句:好评差评指正
Peppa Pig 小猪佩奇

Il n'y a plus que cette corne.

只有这个了。

评价该例句:好评差评指正
八十天环游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

À trois heures dix minutes, les voiles furent hissées.

三点十分,唐卡德尔号张起了帆,随着的响声,起了英国的国旗。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

Presque au même instant, on entendit une sonnerie de clairons.

几乎在同时大家听到了声。

评价该例句:好评差评指正
《冰雪奇缘》精选

Non, attends, attends! La reine doit faire retentir la corne de brume!

不 等等等等 女王要吹响生日了!

评价该例句:好评差评指正
Peppa Pig 小猪佩奇

La corne fait un son bizarre.

发出奇怪的声音。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Il souffle dans sa trompe, Gjallarhorn, avertissant tous les dieux et annonçant le début de la bataille.

他吹响他的-Gjallarhorn,警告所有的神,并宣布战斗开始。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Les jours, la température, et la clarté du soleil, diminuent, ces trois indices sonnent le signal du départ.

、充足光线,10分钟后,这三项指标吹响了出征的

评价该例句:好评差评指正
萌芽 Germinal

Le roulement de tonnerre approchait, la terre fut ébranlée, et Jeanlin galopa le premier, soufflant dans sa corne.

人声雷动,越来越近,大地为之震撼,仍然是让兰吹着跑在最前面。

评价该例句:好评差评指正
经典电影选段

Vous allez peut-être entendre les trompettes de l'apocalypse.

你可能会听到末日的

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年11月合集

Ce soir, concert de klaxons dans les rues de Kherson.

- 今晚赫尔松街头的音乐会。

评价该例句:好评差评指正
1921-2021:百年中国

La littérature et les arts servent de corps pour la marche des différentes époques.

文学艺术是时代前进的

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年11月合集

Partout, les clairons annoncent la bonne nouvelle.

各地的都在宣告着好消息。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年11月合集

Le 7, vers 20h30, près de La Capelle dans le Nord, un coup de clairon.

7日晚8点半左右,在北方省拉卡佩勒附近,声响起。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年7月合集

Comme le veut la tradition les trompettes de Jean Vilar ont sonné ce soir.

按照传统,让·维拉尔的在今晚响起。

评价该例句:好评差评指正
2025环法自行车赛

Pascal, une corne qui passe un relais.

帕斯卡,一个传递接力棒的

评价该例句:好评差评指正
La Martingale

Et je t'ai dit que les Étatsunis venaient de siffler la faim.

而且我告诉过你,美国刚刚吹响了饥荒的

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年12月合集

Le cor de chasse retentit dans la forêt de Vergonville.

- 狩猎在弗贡维尔森林中响起。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年9月合集

Un centre-ville en fête au rythme des trompettes.

市中心在声中庆祝。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Mise en scène, défilé devant le drapeau tricolore, clairons sonnant l'appel : c'est un véritable rituel de caserne, sauce mutinerie.

他们走舞台,在三色旗前游行,吹响:这是真正的军事仪式。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


nitrocoton, nitrodextrine, nitrodurène, nitro-éthane, nitroferron, nitroforme, nitrofural, nitrofurantoïne, nitrofurazone, nitrogélatine,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接