有奖纠错
| 划词

L’un des bateaux va tout droit, et l’autre dévie vers la droite.

其中,一艘船笔直向前,另一艘偏向右方

评价该例句:好评差评指正

C'est donc la délégation de ce pays qui occupera la première place à droite du Président, et les autres délégations suivront dans l'ordre alphabétique anglais.

此,该国代表团将坐于主席右方第一桌位,其他国家将按照英文字母顺序

评价该例句:好评差评指正

Le 22 août 2001 à 7 heures, cinq engins de chargement et huit camions appartenant aux forces iraquiennes ont été aperçus à une distance de 500 mètres à la droite de l'avant-poste d'Aldourah, creusant un canal et des excavations aux points de coordonnées (39R, TP, 48000-38000) de la carte de Khosro Abad.

2001 8月22日7时,发现伊拉克部队的5辆搬运车和8辆卡车在Khosro Abad地图地理坐标(39R,TP,48000-38000)处的Aldourah前哨右方500米的地方挖渠道和挖掘。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


CSF, CSG, csiklovaïte, csllao, CSM, csttégat, CT, ct scanning, cténaire, cténaires,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

小王子 Le petit prince

J'expédie les trains qui les emportent, tantôt vers la droite, tantôt vers la gauche.

“我把载运他们的火车,一会儿送往右方,一会儿送往左方。”

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

C’est ce que Pencroff ne put reconnaître. Toutefois, comme le vent soufflait du nord-est, il était vraisemblable d’admettre que ce navire naviguait tribord amures.

一点潘克定。时候正刮着东北风,那只船多半是向右方抢风行驶。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Elle se profilait ainsi sur une longueur de trois milles, et se terminait brusquement à droite par un pan coupé qu’on eût cru taillé de main d’homme.

峭壁连绵三英里,右方伸展到一座好象人工凿开的崖处突然终止了。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


cubage, Cubain, cubane, cubanite, cubature, cube, cubébate, cubèbe, cubébin, cubébique,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接