有奖纠错
| 划词

Tu vas te retrouver le bec dans l'eau.

你将遭遇到不可逆失败。

评价该例句:好评差评指正

Ah Monsieur, c'est une décision très grave.Vous savez que cette opération est irréversible !

“啊,先生,这个决定后果很严重,您,这手术是不可逆!”

评价该例句:好评差评指正

Les changements seront irréversibles, tant pour les populations que pour la biodiversité.

这些变化将是不可逆,既为人民和生物多样性。

评价该例句:好评差评指正

La Convention a, de manière irréversible, stigmatisé les mines antipersonnel.

《公约》已不可逆转地使杀伤人员地雷蒙上恶名。

评价该例句:好评差评指正

En outre, on ne peut pas nier que la peine capitale est irréversible et irréparable.

不可否认还有,死刑是不可逆转、无可挽回

评价该例句:好评差评指正

Dans tous les cas, qu'elle soit expresse ou tacite, l'acceptation d'une réserve est irréversible (sect. 4).

在所有情况下,不论明示还是默认,接受保留都是不可逆(第4节)。

评价该例句:好评差评指正

Cette progression rapide et irréversible vers une ère urbaine ouvre de nombreuses possibilités.

这种朝着城市时代迅速和不可逆发展,带来了很多机遇。

评价该例句:好评差评指正

La mondialisation est un processus irréversible qu'il faut gérer.

全球化是势不可挡和不可逆,必须认真地理。

评价该例句:好评差评指正

À ce propos, nous soulignons les principes de transparence, d'irréversibilité et de vérifiabilité.

在这方面,我们强调透明度、不可逆转性与可核查原则。

评价该例句:好评差评指正

Nous approuvons le principe de l'irréversibilité en matière de réduction des armes nucléaires.

我们坚持不可逆削减核武器原则。

评价该例句:好评差评指正

Les documents existants font de l'irréversibilité des engagements une caractéristique essentielle d'un éventuel traité.

现有文件表明,禁产条约承诺可逆转性是可能条约一个关键特征。

评价该例句:好评差评指正

Notre gouvernement continue d'appeler à un désarmement complet, vérifiable et irréversible.

我国政府继续呼吁彻底、可核查和不可逆裁军。

评价该例句:好评差评指正

L'irréversibilité importe aussi bien pour le contrôle bilatéral que pour le contrôle multilatéral des armements.

可逆转性对于多边和双边军备控制都很重要。

评价该例句:好评差评指正

Dans ce contexte, les principes d'irréversibilité, de transparence et de vérifiabilité conservent toute leur importance.

在这方面,不可逆转性、透明度和可核查性原则依然十分重要。

评价该例句:好评差评指正

Le principe essentiel est ici l'irréversibilité du processus.

在这方面,不可逆转是一条核心原则。

评价该例句:好评差评指正

Cependant, ces acquis doivent être consolidés et il faut garantir qu'ils ne seront pas reperdus.

然而,这些成果必须加以巩固,并且必须保障其不可逆转性。

评价该例句:好评差评指正

L'irréversibilité est un principe fondamental du désarmement nucléaire.

可逆是核裁军根本原则。

评价该例句:好评差评指正

Seules des réductions irréversibles peuvent garantir qu'il n'y ait plus de déploiement d'armes nucléaires.

只有削减不可逆,才能确保不发生核武器又重新部署情况。

评价该例句:好评差评指正

Tout programme clandestin d'armement nucléaire doit être démantelé de manière complète, vérifiable et irréversible.

必须以可核查和不可逆方式彻底废除任何秘密核武器方案。

评价该例句:好评差评指正

Nous sommes attachés au principe d'irréversibilité des réductions d'armes nucléaires.

我们承诺核武器削减不可逆转性原则。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


impondéré, impopulaire, impopularité, imporosité, import, importable, importance, important, importateur, importation,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法国总统马克龙演讲

Ces crises ne sont pas irréversibles et des solutions existent.

这些危机并不是不转的,而且存在解决方案。

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第三册

Le petit village, c'est le nom de la ferme, est devenu un événement incontournable.

小村庄,这是这个农场的名字,它已经变成一件不转的大事儿。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Elle peut aussi déformer les électrodes de façon irréversible.

它还以使电极发生不的变形。

评价该例句:好评差评指正
法式生活哲学

Plus en fait, ça souligne le côté irréversible.

但数字世界强调了不转的一

评价该例句:好评差评指正
历史冷知识

Le don était irrévocable, la plainte de Carrouges était perdue avant même d'avoir été défendue.

此次捐赠不转,卡鲁日的诉甚至未等到辩护便已败诉。

评价该例句:好评差评指正
科技生活

Cependant, la situation ne serait pas irréversible.

然而,情并非不转。

评价该例句:好评差评指正
My Body, My Choice

Pour assurer solennellement que rien ne pourra entraver ou défaire ce qui sera ainsi irréversible.

我庄严地保证,没有任何事情以阻碍或消除不转的局

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Le déploiement d'un atome naturel est un processus irréversible.

原子在自然状态下的低维展开是不的过程。

评价该例句:好评差评指正
法式生活哲学

Donc ça, c'est le côté irréversible.

因此,这是不转的一

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

Une autre particularité de la mort clinique est qu'il ne s'agit pas forcément d'un état irréversible.

临床死亡的另一个特殊之处是它不一定是一种不转的状态。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Entrée dans la phase irrévocable du programme : 15 secondes !

“程序不,l5秒倒数!”

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

Les deux présidents devraient signer un texte commun, dont un paragraphe affirmera " l'irréversibilité de l'accord de Paris" .

两位总统应签署共同文本,其中一个段落将确认“巴黎协定的不转性”。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Le problème des piles de première génération, c'est que le phénomène n'est pas réversible quand tout le zinc est oxydé.

第一代电池的问题是,当所有的锌被氧化的时候,它是不的。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合集

Pour certaines statues, les dégâts sont irréversibles du fait des fissures provoquées par la chaleur.

对于某些雕像,由于热量造成的裂缝,损坏是不的。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年12月合集

Son geste irréversible suscite aujourd'hui l'émotion au-delà de sa communauté.

今天,他不转的姿态激起了他所在社区以外的情感。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月合集

Le changement climatique que nous avons engagé est irréversible.

- 我们发起的气候变化是不转的。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年4月合集

Les séquelles de ces injections illégales peuvent être graves et irréversibles.

这些非法注射的后果是严重且不转的。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年8月合集

Une « dynamique irréversible » entre les deux pays, assure le texte.

两国之间的“不转的动态”,保证文本。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年7月合集

L'Union européenne dénonce une « punition inhumaine, cruelle et irréversible » .

欧盟谴责“不人道、残忍和不转的惩罚”。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选 2013年4月合集

Mes amis, en politique, rien n'est irréversible, et certainement pas l'euro !

我的朋友们,在政治上,没有什么是不转的,当然也不是欧元!

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


imprimitif, improbabilité, improbable, improbateur, improbatif, improbation, improbe, improbité, improductif, improductivité,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接