有奖纠错
| 划词

Ces installations doivent être améliorées d'urgence dans le cadre des initiatives visant à renforcer le système de justice pénale au Népal afin que les autopsies et autres examens post-mortem soient effectués conformément aux normes internationales, notamment à celles énoncées dans les Principes relatifs à la prévention efficace des exécutions extrajudiciaires, arbitraires et sommaires.

尼泊尔应紧迫地更新提高这类设施,并随之实施一系列主动行动,旨国家刑事法制度,从国际标准,包括《有效防止和调查法外、任意和即决处决事件原则》所载标准,进行尸体解剖和其它法医检查。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


表册, 表层, 表层发酵, 表层发酵酵母, 表层分布性胃癌, 表层皮片, 表层区, 表层套管, 表差, 表尺,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《第一日》&《第一

– Vous êtes décidément plein de ressources, Ivory ! Non, je n'avais pas un tel scalpel.

资源可真多啊,伊沃里!我没有像这样解剖刀’。”

评价该例句:好评差评指正
硬核史冷知识

Léonard décide donc d'observer l'anatomie et la physiologie du vol des oiseaux, et de retranscrire tout ça en principes mécaniques, qu'on pourra alors faire appliquer pour une machine.

因此,列奥纳多决定观察鸟类飞行解剖学原,并将其变为应用于,机器机械原

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


表达式, 表达手法<书>, 表达思想, 表达思想的符号, 表达性, 表达自己的思想, 表带, 表袋, 表胆甾醇, 表的发条,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接