Il s'agit là d'un signe évident de progrès.
这是一个可观的进展迹象。
Nous avons réalisé des progrès fort louables.
我们取得了很可观的进展。
Cette seule mesure représente un avantage supplémentaire non négligeable.
仅此一项即构成可观的额外福利。
On a connu un taux de réussite considérable à cet égard.
这方面有相当可观的成绩。
Les économies réalisées pourraient donc être considérables.
因此,将可节省数量可观的费用。
Le programme d'inscription sur les listes électorales a déjà enregistré une réussite impressionnante.
选民登记方案得相当可观的成功。
Il y a d'ores et déjà eu des changements prometteurs au niveau régional.
在区域方面出前景可观的事态发展。
Un nombre significatif de filles poursuivent maintenant leurs études au niveau universitaire.
目前,数量可观的在接受大学教育。
Des ressources considérables existent au sein du programme « pétrole contre nourriture ».
对石油换食品方案投入了可观的资源。
Nous disposons désormais d'un arsenal très impressionnant de normes et de principes.
我们在制订一套非常可观的准则和标准。
La province a de vastes ressources hydroélectriques qui se prêteraient à l'installation de petites centrales.
还有可观的水力资源可用于小型水力发电。
Une utilisation plus efficace des matériaux a également un impact notable sur le climat.
更有效地使用材料也对气候产生可观的影响。
Ainsi, des progrès considérables ont été obtenus concernant le rapatriement.
通过这种办法,使回返工作取得了可观的进展。
Le secteur des biocarburants a connu un essor considérable au cours de la dernière décennie.
生物燃料行业在过去的十年中历了可观的发展。
La Norvège se félicite des réductions considérables effectuées depuis la fin de la guerre froide.
挪威欢迎冷战结束以来实的相当可观的裁减。
Mon pays a connu une reprise économique spectaculaire, tout en procédant à des réformes importantes.
我国在进行重大改革的同时取得了可观的济复苏。
Au cours de ses cinq années en fonctions, des résultats impressionnants ont été obtenus.
在她任职的5年期间,取得了可观的结果。
La récente conférence internationale tenue à Cayenne fut pleine de promesses.
最近在卡宴举行的国际会议带来了相当可观的前景。
Ces chiffres son impressionnants et significatifs, et nous sommes pleins d'espoir.
这些数字是相当可观的和有重大意义的。
Dans le domaine de l'éducation, nous avons fait des progrès remarquables.
在教育部门中,我们也取得了可观的进展。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Est-ce que ces faits sont solides?
这些事实是?
Un gain considérable de pouvoir d’achat.
购买力呈态势增长。
Un investissement conséquent qui devrait se rentabiliser en trois mois.
这是一笔投资,它应该会在三月内收回来。
C'est évidemment considérable et une singularité en Europe.
它显然是相当,在欧洲也是独一无二。
Cette logique expansionniste leur permet de faire main basse sur des richesses considérables.
这种扩张主义必然结果是使他们获得了财。
Et les compagnies low cost se font de la marge, beaucoup de marge.
更重要是,廉航公司依然,能赚取利润,甚至利润丰厚。
Cette fortune imprévue et assez considérable pour un homme si pauvre en fit un ambitieux.
对一如此贫穷人来说,这笔意外财还是相当,他不禁生出一份野心。
Ah ! fort bien, fit avec un souverain mépris Eugénie, tout en lissant ses gants l’un sur l’autre.
“这是数目!”欧热妮极其蔑视地说,玩弄着她手套。
Deux millions ! c’est cependant joli ! reprit Morcerf.
“两百万哪!这是一笔很数目呢!”马尔塞夫答道。
C’est bien lui… cinq millions. Une jolie somme, hein ! Peppino ?
“是,确是他!五百万,——一笔很数目,是吗,庇皮诺?”
Ses trois filles Fantina, Bellela et Moretta sont mariées à de bonnes familles, avec une dot considérable.
他三女儿凡蒂纳、贝莱拉和莫雷塔都嫁给了好人家,并附带了嫁妆。
Les modèles haut de gamme atteignent parfois des sommes importantes.
高端型号有时会达到金额。
Une rentrée d'argent non négligeable pour ce musicien.
对于这位音乐家来说,这是一笔现金流。
Combien de brins par jour, je ne sais pas, mais c'est conséquent.
每天多少股,我不知道,但它是。
Les industriels abusent-ils en s'accordant des marges confortables?
制造商是否通过给予自己利润来滥用权力?
Nos chercheurs se sont vus dotés de moyens financiers considérables grâce au grand emprunt.
由于这笔大笔贷款,我们研究人员获得了财政资源。
Et l'International Herald Tribune, qui est un autre de mes employeurs, me donne aussi un espace qui est assez conséquent.
还有《国际先驱论坛报》,这是我另一位雇主,也给了我一相当空间。
Ca ne va pas non plus changer énormément notre vie, mais c'est appréciable.
- 它也不会极大地改变我们生活,但它是。
Et malgré la baisse de la production, elle procure des revenus conséquents.
尽管产量下降, 它仍带来了收入。
Il faut dire que les débouchés industriels offerts par le talc sont considérables.
- 必须要说是,滑石粉提供工业出口是相当。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释