有奖纠错
| 划词

Il risque de pleuvoir, prenez votre parapluie, c'est plus sûr.

上伞吧,这样保险些。

评价该例句:好评差评指正

Dieu merci, la rumeur a été démentie, sans quoi la troisième guerre mondiale était proche.

谢天谢地,传言被否认了,要不然,第三次世界大战也不远了。

评价该例句:好评差评指正

Et les conséquences pourraient être bien plus sanglantes que sous n'importe quelle dictature.

其所引起的后果远远超过任何血腥的专政。

评价该例句:好评差评指正

Si le directeur était présent àla réunion hier, la situation serait mieux.

如果主任昨天出席了会议,情况好些。

评价该例句:好评差评指正

Sinon, il risque de se faire taquiner par ses nouveaux copains dans l’armée.

否则,他在军队里被他的同伴戏弄的。

评价该例句:好评差评指正

Elle a une voisine qui accepterait de garder sa maison.

她有个邻居愿意替她看管房子。

评价该例句:好评差评指正

Ne modifiez pas le nom du répertoire wp-flashblog, cela pourrait entrainer des disfonctionnements.

不要更改wp-flashblog的目录名,这样导致一些故障.

评价该例句:好评差评指正

Sans doute qu'il accepterait si vous insistiez.

如果您坚决要求, 他同意的。

评价该例句:好评差评指正

Pour certains natifs, un changement de résidence pourrait avoir lieu.

对于某一些射手座,住宅发生变化。

评价该例句:好评差评指正

Sans doute qu'il va venir dans la soirée.

参加晚会。

评价该例句:好评差评指正

Et avec le couleur et le dessin satisfaisants, nous pourrons vous passer des commandes .

如果颜色和花样令人满意的话,我公司订购几

评价该例句:好评差评指正

Il se pourrait qu'il neige, auquel cas nous prendrons le train .

雪, (在雪的情况)那咱们就乘火车。

评价该例句:好评差评指正

Ce candidat est susceptible de remporter le concours.

这个候选人取得竞争的胜利。

评价该例句:好评差评指正

Après la pluie torrentielle, il y a peut-être un cataclysme.

之后,有水灾。

评价该例句:好评差评指正

Cette question peut être posée à un shanghaien, ou à un étranger.

这个问题的对象是一个上海人,也是一个外国人。

评价该例句:好评差评指正

Avant l'expédition, les huîtres peuvent être affinées ou non. Qu'est-ce que l'affinage ?

上市前,牡蛎经过一个精养过程或是完全没有。什么是精养呢?

评价该例句:好评差评指正

Chaque jour, chaque seconde,tu prends une décision qui pourrait changer ta vie.

每一天, 每一秒,你所做的决定都改变你的人生。

评价该例句:好评差评指正

Ce cadeau inattendu risque de vous placer devant de nouveaux choix.

意料之外的财富让你面临新选择。

评价该例句:好评差评指正

Nous risquons psychologique en fin de vie, pourrait rougir palpitation vu timide.

我们冒着生命的危险,脸红,心悸,害羞。

评价该例句:好评差评指正

On peut trébucher sur une pierre et être capable de gravir une montagne.

我们被一块石头绊倒,也能攀登高山。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


被剥夺公权的, 被剥夺公权者, 被剥夺继承权的, 被剥削的, 被剥削阶级, 被剥削者, 被捕, 被捕食的动物, 被捕者, 被布满,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法国总统新年祝词集锦

Les épreuves que nous avons affrontées auraient pu émousser notre enthousiasme, désaltérer l'espoir.

我们面临困难可能消磨我们热情,熄灭我们希望。

评价该例句:好评差评指正
法语 Le français 第三册

Moi, gestionnaire de piscine sans doute ou de patinoire.

可能是泳池或滑主管。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Ensuite, il est possible que vous tombiez sur des thèmes un peu bizarres.

其次,你可能遇到有点奇怪题材。

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听说中级

Et je les vendrai peut-être très cher !

可能卖出高价!

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

Par exemple, votre autonomie et votre indépendance peuvent se transformer en un repli sur vous-mêmes.

比如,你们自主性和你们独立性可能变成你们自我封闭。

评价该例句:好评差评指正
Le nouveau Taxi 你好法语 3

En revanche... en revanche, ça, j'aiderais mes enfants à s'installer. Ça oui.

但是,我可能帮我孩子安顿好。

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第二册

Il y retournera peut-être plus tôt que prévu, dans l’informatique!

可能比自己所预期更早地回到信息行业

评价该例句:好评差评指正
法语动画小知识

Selon la gravité, le préfet peut solliciter des moyens supplémentaires pour faire face.

根据严重程度,省长可能采取其他方法来应对。

评价该例句:好评差评指正
法语 Le français (修订本)第一册

C’est possible. Nous sommes en décembre et c'est déjà l’hiver, c'est tout à fait normal.

可能吧。十二月了,已经是冬天了,这很正常。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Même si vous ne présentez aucun symptôme, vous pouvez transmettre le virus.

即使你们没有出现任何症状,但是你们可能传播病毒。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Deuxièmement, on pourrait dire c'est aux dépens de priorités.

其次,可能有人说这是以牺牲优先级为代价。

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

Je trouvais qu'elle ressemblait un peu à une chaussure que pourrait porter Phoebe dans Friends.

我觉得它看起来有点像《朋友》中菲比可能穿鞋子。

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听说初级

Oui, je crois qu'il va faire très froid.

嗯, 今天可能很冷.

评价该例句:好评差评指正
法语 Le français 第三册

Si je continuais à créer, je serais bien capable de rater mon affaire.

如果我继续创造,很可能把事情搞糟。

评价该例句:好评差评指正
TCF法语知识测试 250 activités

Une sensibilité excessive aux bruits quotidiens peut annoncer ou accompagner les acouphènes.

对日常噪音过度敏感可能预示或伴随耳鸣到来。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Ensuite, le coiffeur va peut-être vous demander si vous voulez désépaissir.

接下来,理发师可能问你,想不想打薄。

评价该例句:好评差评指正
得心应口说法语

Il y a peu de chances que cela arrive.

这有很小可能发生。

评价该例句:好评差评指正
法国青年Cyprien吐槽集

Si vous allez dans ce genre de musées vous pouvez tomber sur des performances.

如果你去这样博物馆你可能遇到“行为艺术“。

评价该例句:好评差评指正
法国青年Cyprien吐槽集

Certains éléments de votre voiture peuvent se dégrader entre deux étapes d'entretien.

在两次车检当中,你车某些部件可能慢慢损耗。

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

Et si vous partagez la même vision, ça pourrait être une intéressante collaboration.

如果你们分享相同看法,这可能变成有趣合作。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


被栽培的, 被粘污的, 被占用的, 被战胜的, 被招募, 被照亮, 被照耀, 被罩, 被折磨的, 被震撼,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接