La marine nationale surveille un bateau suspect.
国家海军正在监视一艘可疑船只。
La police a procédé au filtrage des éléments suspects.
警察局把可疑分子细细地滤了一遍。
Si un soupçon fondé résulte de la prise de renseignements, ce soupçon doit être communiqué.
如果在打听情况之后实可疑,必须举报这项可疑情况。
Il est douteux qu'on apprenne un jour la vérité sur ces événements.
人们终究会知道这些事情的真相,这是可疑的。
Il a un passé équivoque .
他有可疑的经历 。
Combien de déclarations de soupçon sont faites par an?
每年生多少可疑交易报告?
Un dispositif de contrôle interne au Bureau veille au respect de cette obligation.
外,可疑交易报告办公室还通过内部管制保所收到的可疑交易报告的机。
Ces notifications sont désignées par le sigle « SUSTR ».
类报告被称可疑交易报告。
Cette idée pourrait s'énoncer plus clairement.
这个想法可疑表述得更清楚些。
Le secteur suspect doit être à nouveau vérifié.
然后对该可疑地区再检查一遍。
Il suffit qu'elle considère que l'opération est suspecte.
唯一条件是有关实体交易可疑。
Le tri des notifications de transaction suspecte est effectué par la CRF.
金融情报室负责查阅可疑交易报告。
Est-il exigé de ces organismes de signaler des transactions suspectes ?
是否还要求这些机构报告可疑交易?
Les agents d'immigration cherchent à repérer les mouvements suspects de personnes aux Palaos.
移民官员随时注意可疑的人进入帕劳。
Les distributeurs doivent signaler à la police les achats suspects.
零售商必须向警察报告可疑的购买。
Contrôle et surveillance des immigrants clandestins présumés.
对可疑的非法移民进行检查和监视。
Toutes les opérations suspectes ont été signalées par des banques commerciales.
所有可疑交易均由商业银行举报。
À quels résultats ont abouti les investigations menées à la suite de ces déclarations?
对这些可疑交易报告的调查有何结果?
Identification des opérations de blanchiment d'argent et adoption de mesures internes par la banque.
查明可疑洗钱活动和制定内部银行措施。
Il s'agissait notamment d'installations suspectes présentant d'éventuelles structures souterraines.
这些包括可能有地下结构的可疑设施。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Vous êtes très louches tous les deux.
你们两可疑。
Quarantaine ou pas, elle est suspecte, et eux aussi par conséquent.
" 隔离不隔离她都很可疑,因此他们家那些人也都可疑。"
Alors tout ce que disait Odette lui paraissait suspect.
这时奥黛特所说的一切就都可疑。
Vraiment louche, tout ça, dit enfin Ron.
“很可疑。”罗恩终于说。
La police a repéré un homme suspect qui rôdait autour d'une maison inhabitée.
警察定位出一可疑的男人在并自己家的房前转悠。
On vous appâte avec une formation de trading douteuse.
他们用可疑的交易培训来诱导您。
Ce logiciel peut isoler les fichiers douteux, les analyser et les détruire si besoin.
这种软件可以隔离可疑文件,分析它们,并在必要时销毁它们。
" Ah ouais, ce prof de math, je le connais. Il est chelou ! "
“嗯,我认识他。”他很可疑!
Donc forcément, après la révolution, l'apprentissage du français commence à être suspect.
因此,在革命之后,学习法语开始变得可疑。
Celle du pape Clément V n'a absolument rien de suspect non plus.
教皇克雷芒五世的死肯定也没什么可疑的。
Dans un coin quelques ferrailles d’un aspect douteux.
几根形相可疑的废铁件堆在一。
Par exemple, afin de vérifier des infos qui vous paraissent un petit peu douteuses.
例如,检查对你来说似乎有点可疑的信息。
Je ne sais pas pourquoi ces morts m'ont paru suspectes.
不知道为什么这些死亡案例让我觉得很可疑。
Tu es trop content, c'est suspect.
你过于高兴了,这很可疑。
Mais non, il n'y a personne les gars.
(可疑的声音)不是啊,一人都没有啊。
Voilà donc, dit-il, ces deux étrangers suspects ?
“嘿! 这两外国人形迹可疑?”
J'aurais dû me douter qu'il y avait quelque chose de louche.
“那时我本来应该知道这面有些什么可疑的地方。
On emploie cette expression quand quelque chose semble un peu suspect.
当事情看起来有点可疑时,我们会使用这表达。
Escroqueries ou pratiques commerciales douteuses, ces activités concernent tous les pays de l'Union.
诈骗或者可疑的商业行为,这些行动涉及所有欧盟国家。
Mais apparemment, il y a un doute. Vite, une balance pour vérifier !
很显然,这结论很可疑。快点,用天平来证实一下。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释