Je crois que le merle est terrible, cependant, il semble qu'il soit mignon.
我本来觉得乌鸦很怕,但是它看起来还挺的。
Je crois que le merle est terrible, cependant, il semblerait qu'il soit mignon.
我本来觉得乌鸦很怕,但是它看起来似乎挺的。
Quand ce petit chat dort, il est très mignon.
只小猫睡觉的时候很。
La Barbapapa a une forme très mignonne et elle me rappelle souvent mon enfance.
泡泡先生的形象太了, 常常让我回想起童年。
Cet ours en peluche est très mignon.
毛绒熊特。
Cette fille est mignonne.
很。
Cet ourson est très mignon.
小熊太了。
Le petit phoque est mignon.
小海豹很。
Quel beau bébé!
小宝宝真!
Midi 12 heures, j'ai dû commencer àaller travailler, faisant face àce groupe d'enfants aimables.
中午12点,我又要开始去上班了,面对那群的子们了。
Cette fille est très aimable, elle est toujours souriante.
很,给她总是面带微笑。
Il est un chien mignon,mais un peu espiègle.
它真是一只又又调皮的小狗。
Adorable produits de soins des enfants, si facile à apprendre, à l 'esprit est plein.
幼儿产品造型,易学易做,充满童趣。
Une femme, la trentaine, divorcée, plutôt mignonne, frappe à la porte de son voisin Marcel.
一三十岁左右、相当的离婚少妇敲开了邻居Marcel的门。
Pour l’occasion, l’actrice avait opté pour du sexy-chic.
在次场合,位演员着装性感又不失。
Marque beau dessin animé des images, des couleurs vives, attrayantes histoire.
品牌活泼的卡通形象,鲜明的色彩,吸引的故事情节。
Bonne chance, mon ami, elle est effectivement très mignonne.
亚瑟小子[大王]:祝你好运!她确实很!
Il est vraiment un très bon garçon, je l’aime beaucoup!
他真的是位非常的子,与我非常投缘。
OK, le panda est charmant, mais il passe son temps à grignoter ses bambous.
好吧,熊猫很,但它一直把时间花在啃竹子上。
Enfin, du vert , il doit avoir plein d’oiseaux passionnant là-dedans.
终于看到绿色了!里面一定有很多的小鸟。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La bête, c’est un chien, un petit chien, tout propre et tout mignon.
这个怪物是条小狗,干净又可爱的小狗。
Quand on pense Lapin, on pense mignon et douceur.
当我们想起兔子的时候,我们想到的是可爱和温柔。
Oh ! reprit-elle amèrement, ce sont de tristes charmes, mon ami, puisque vous les avez dédaignés.
“!”痛苦地答道,“又可爱又可悲,我的朋友,因为你对我已经不屑一顾了。”
Ah! Vous êtes trop mignons! Je peux?
啊!你们太可爱!我可以?
Violette, elle est très gentille aussi. Et elle est très aimable.
毕兰,也很亲切。而且还很可爱。
Eh le chouchou... Vas-y, prends la photo.
啊小可爱,我们来照相。
Mais bien sûr Charles-Édouard, tenez. - Trop aimable !
当然了,Charles-Édouard,拿着… … 太可爱了!
Donc, voilà le chouchou le plus cute de la Terre.
还有地可爱的发圈。
Aimable comme il est, il sera aimé, il aimera.
他那么可爱,会有爱他,他也会爱别。
Vous avez là deux jolis enfants, madame.
“大嫂,您的两个小宝宝真可爱。”
Il est gentil, ce garçon-là; qu’est-ce qu’il fait?
“这个小伙子很可爱,他是干什么的?”
Je joue avec Mlle Swann aux Champs-Élysées, elle est délicieuse.
“我常去香榭丽舍街和斯万小姐玩,很可爱。”
Tous ces êtres chers, douloureux, vaillants, charmants ou tragiques, étaient-ce des songes ?
所有这些宝贵的、苦痛的、勇敢的、可爱的或悲惨的是梦中之影?
Tinky Winky cachait les jolies fleurs.- Jolies fleurs! - Oh!
丁丁把可爱的花儿藏起来了。-可爱的花儿!-哦!
Bon Sam, je rencontre une petite Anglaise.
好吧Sam,我遇到一个可爱的英国女。
La serveuse te trouve mignon Nico. Vas-y! En anglais!
服务员发现你很可爱Nico。去吧!用英语!
Ça, c'est Thomas Lélu, qui est très très mignon, qui a beaucoup de talent.
这是托马斯·勒鲁,他非常非常可爱,非常有才华。
Ça, c'est la chose la plus mignonne du monde.
这是世界可爱的东西。
Ça, on l'a chopé dans une petite brocante, je trouvais ça trop mignon.
我在一个小跳蚤市场找到了这个,我觉得它很可爱。
Et après, ça, c'est notre cadeau de mariage qui est trop mignon.
这是我们的结婚礼物,太可爱了。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释