Le pire état de l'homme, c'est quand il perd la connaissance et gouvernement de soi.
人最可就是没有知识和不能自约束。
Mais, d’ici une trentaine d’années, elle deviendra peut-être une triste réalité.
然而三十年后,它有可能变成可现实。
Dans La Vie, Bas Quand, Une Personne Est Triste!
在人生,低潮时候,一个人,是很可!
Sans l'amitié, la vie est triste et hostile.
没有友谊,生活是可和充满敌意。
La situation en Iraq en est un triste exemple.
克局势就是一个可例子。
Malheureusement, d'autres populations auront besoin de notre protection pour les préserver des crimes contre l'humanité.
可是,其他民众也将需要保护,以免受到危害人类罪行侵害。
Malheureusement, cela a été le cas en Somalie.
可是,这正是索马里情况。
Nous estimons que ressasser un passé déformé éclipse nos espoirs d'un avenir meilleur.
沉湎于一个被歪曲过去而使对更光明未来希望蒙上阴影,到这是可。
Malheureusement, il ne pratiquera jamais plus la médecine.
可是,他将永远不会再行医了。
Mais hélas, cette période n'a pas été exempte de tragédies.
然而,可是,这个期间也出现了种种剧。
Malheureusement, il y a désormais, chez beaucoup, une accoutumance à cette situation.
可是,许多人对此种情况已经习以为常。
C'est pourquoi, à bien des égards, ceci est pour nous un jour triste.
这就是为什么在很多方面,对来说这是一个可时刻。
Malheureusement, le Conseil semble avoir négligé ces facteurs importants à de nombreuses reprises.
可是,安理会似乎多次忽视这些重要因素。
Malheureusement, dans bon nombre des situations d'urgence complexes actuelles, cet accès reste limité et sporadique.
可是,目前在世界许多复杂紧急情况中,人道主义机构提供援助机会有限而且时断时续。
Cette roulette russe avec des vies humaines exige une riposte cohérente et unifiée.
这种以人命进行可赌博需要共同地作出一致回应。
L'histoire de l'affectation des ressources maritimes dans le monde est tristement contrastée.
可是,世界范围海洋资源分配历史一直是盛衰无常。
Malheureusement, un grand nombre d'initiatives de paix échouent après le déclenchement de conflits locaux.
可是,很多和平努力从地方冲突爆发起就举步艰难。
L'Asie du Sud-Est en a fait la triste expérience durant la guerre du Viet Nam.
东南亚在越南战争时期就曾有过这方面可经历。
Voilà qui serait, de fait, un bien sombre héritage pour nos enfants.
这确将是留给后代一个可遗产。
À cause de cela, aujourd'hui, le Moyen-Orient n'est malheureusement pas très différent d'alors.
因此,今天,可是,中东局势与以往并无大不同。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Oh ! reprit-elle amèrement, ce sont de tristes charmes, mon ami, puisque vous les avez dédaignés.
“唉!”她痛苦地答道,“又爱又,我的朋友,因为你对我已经不屑一顾了。”
C’est triste, mais ton but ne restera jamais qu’à l’état de rêve.
了,你的目的最终也是只能是泡影而已。
Cette illusion te plaît tant que ça, c’est pathétique !
你就这么偏爱这个幻术么,真够的!
Ce n'est pas triste les vieilles écorces...
旧树皮,并没有什么的。”
Tenez, restons un peu derrière. Je vais vous dire ça, c’est fort triste.
在这里,让我们稍微落后一点。我会告诉你,这是非的。
Je dirai même qu'elle est déplorable et dramatique.
我甚至,在的情况是且严重的。
C'est tragique, car c'est une maladie qu'on peut prévenir si on la connaît un peu.
这是的,因为这是一种预防的疾病,如果我们对此有所了解。
Et sur cette blague assez pathétique, je vous laisse !
完这个相当的笑话,我要跟你们再见了!
C’est l’indigence qui fait ces tristes plantes humaines.
这种的人类植物是由穷困造成的。
Philip, j’ai des sentiments pour toi, c’est pathétique que tu l’ignores !
“菲利普,我对你有感觉,但是的是,你并不知道。
Il oubliait son triste rôle de plébéien révolté.
他正在忘记他那愤怒平民的角色。
Le juge regarda le ciel pendant une seconde et soupira, disant que c'était une époque bien triste.
法官望望天,然后叹口气,这真是个十分的时期。
Je craignais que celui-ci ne se laissât emporter à quelque violence qui aurait eu des conséquences déplorables.
我很害怕尼德·兰不能克制,要发脾气,做出激烈的行动,能产生不良的的后果。
Elles l’attendraient toujours, maintenant. Quelle abominable chose, de se tuer entre pauvres diables, pour les riches !
在,她们再也等不到他了。穷人们为了财主们而互相残杀,这是多么恨的事!
Avait-il été l’un des héros de la terrible guerre américaine, guerre lamentable et à jamais glorieuse ? …
难道他曾经是怕的而泣的北美内战的英雄之一?
Ce qui prouvait combien ça devenait popote et bonhomme, c’était qu’elle ne détestait pas plus Coupeau que Lantier.
她是一个多么又怜的老好人呀,因为,她既不恨古波也不恨朗蒂埃。
Qu’était-ce que ce sombre jeu de la providence qui avait mis cet enfant en contact avec cet homme ?
上天开的是种什么样的的玩笑,要让这个孩子接触到这么一个人?
La grossièreté de cette maçonnerie n’était déguisée par rien, et faisait un triste contraste avec l’antique magnificence de la boiserie.
砖砌得很粗糙,没有一点遮掩,与护壁板的古色古香形成的对比。
C’est très triste car aujourd’hui nous avons perdu quelqu’un de comparatif.
这是非的,因为今天我们失去了一个比较的人。
Plus d'une centaine de chats et de chiots dans des états déplorables.
一百多只猫和小狗处于的状态。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释