有奖纠错
| 划词

L'imageur large champ a un balayage au sol de 890 kilomètres qui permet une vision synoptique avec une résolution spatiale de 260 mètres.

广角成像仪的地面扫描带宽890公里,它分辨率为260米的概观图像。

评价该例句:好评差评指正

Il apparaît clairement que les pays de ce groupe combattent principalement la mutilation génitale féminine. Cependant, deux tendances semblent se détacher dans la lutte contre cette pratique.

显然,这组国家 主要关注的是禁止女性外阴残割问题,就此所采取的步分辨出两种不同的趋势。

评价该例句:好评差评指正

Dans les pays où les images à haute résolution fournies par les satellites permettent de distinguer les différentes utilisations des sols, la télédétection sert à définir la nature technique des méthodes de lutte contre la mouche tsé-tsé.

利用高分辨率卫星图象识别土地利用类型的国家,遥感被用来蝇防治的技术概念。

评价该例句:好评差评指正

Des images satellite sont couramment exploitées pour surveiller des sites naturels tels que les parcs nationaux ou les zones protégées. Des images à haute résolution étant désormais disponibles, il est possible, depuis peu, de surveiller aussi des sites culturels, tels que des châteaux, des églises ou des villes anciennes.

卫星图像已被广泛用于监测各种自然遗址(例如国家公园和/或保护区),现在,由于获得高分辨率图像,利用卫星成象监测文化遗址(例如城堡、教堂、旧城等)是可行的。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


沉默的, 沉默的多数, 沉默寡言, 沉默寡言的, 沉默寡言的人, 沉木, 沉溺, 沉溺于, 沉溺于梦想, 沉溺于享乐, 沉潜, 沉入, 沉石工程, 沉水雷, 沉睡, 沉睡的, 沉睡的田野, 沉思, 沉思的, 沉思的样子, 沉思冥想, 沉痛, 沉痛悼念, 沉痛的哀悼, 沉痛的教训, 沉痛地, 沉头, 沉头螺钉, 沉稳, 沉稳的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

硬核历史冷知识

Les Français produisent une " fritte" pour produire une porcelaine tendre, malléable et mélangée avec des liants comme le savon ou la colle mais celle-ci est moins translucide et permet donc de repérer la supercherie.

法国人利用“陶瓷生产软瓷,这种软瓷展并且与肥皂或胶合剂混合,但这种陶瓷半透明性较差,因此可以轻松分辨

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


陈伤虚证, 陈绍, 陈设, 陈设奢华, 陈设雅致, 陈尸房, 陈世美, 陈述, 陈述(证人的), 陈述辞职的理由,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接