有奖纠错
| 划词

Il suffit de mettre quelques oreillers et vous transformerez ce canapé en un lit confortable.

放几个枕头,你就可以把这张沙发变成舒服的床。

评价该例句:好评差评指正

Vous n'avez qu'à tourner le bouton.

转动旋钮就行了。

评价该例句:好评差评指正

Il est content pourvu qu'il soit avec ses amis.

和朋友们在一起,他就很开心。

评价该例句:好评差评指正

J'aimerais bien y aller avec vous à condition que mes jambes le permettent.

我的腿允许,我很想跟你们去那儿。

评价该例句:好评差评指正

Vivant ! ajouta Mr. Fogg, si nous ne perdons pas une minute ! »

“他会死!”福克先生说,“我们一分钟也耽搁!”

评价该例句:好评差评指正

Tant que vous avez confiance dans cette entreprise, nous reviendrons pour donner plus d'enthousiasme.

对本司投入信任,我们将以更多热情给予回报。

评价该例句:好评差评指正

La direction leur avait dit qu'ils ne pourraient revenir àl'usine qu'avec des cheveux courts.

经历告诉他们剪短头发就可以返回工厂。

评价该例句:好评差评指正

Tant que la pluie tombera, nous ne pourrons sortir.

雨还在下,我们就能出去。

评价该例句:好评差评指正

J'accepte contre une assurance expresse de votre part.

有明确的保证, 我就接受。

评价该例句:好评差评指正

Mais non pas sans bonheur ; je vous vois, c'est assez.

是没有幸福,能看到你,我就感到满足。

评价该例句:好评差评指正

Tant que vous choisissez de nous, même si vous reste assuré.

选择了我们,就尽管放心好了。

评价该例句:好评差评指正

Il vous suffit d’acheter un billet, et laissez tout le reste à l’agent de s’occuper.

买票,余下的事情,都由运输司帮你代劳了。

评价该例句:好评差评指正

Tu peux acheter une moto à condition qu'elle ne soit pas trop chère.

摩托车太贵,就去买一辆吧。

评价该例句:好评差评指正

Tant que le marché de la publicité a également été l'enseignement supérieur (étudiants) ci-dessous.

的广告市场也在高校(大学生)这边。

评价该例句:好评差评指正

Il suffit que nous fassions de efforts, et nous pourrons surmonter les difficultés.

我们努力,就能克服困难。

评价该例句:好评差评指正

Langoustes pour le dîner ! 6 € le tout.

香煎小龙虾,6元(欧元)。

评价该例句:好评差评指正

Douze mille francs seulement , pour les deux mois !

两个月12000 法郎!”

评价该例句:好评差评指正

11.Vous n'aurez qu'à les faire réchauffer pendant le discours du maire.

在市长讲话的时候将它们重新加热一下。

评价该例句:好评差评指正

Tant que vous disposez d'un téléphone, et le reste d'entre nous à remplir.

你们的一个电话,剩下的由我们来完成。

评价该例句:好评差评指正

Tant que vous nous donner une chance, nous allons payer très chaleureux pour votre service.

给我们一分的机会,我们将付十分的热情为贵司服务。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


出发者, 出饭, 出方块, 出访, 出份子, 出风头, 出伏, 出钢, 出港, 出港领航,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

循序渐进法语听写初级

Et la location d’une bicyclette ne lui a coûté que 3 euros.

而且租自行车也才只要3欧。

评价该例句:好评差评指正
《小王子》音乐剧精选

Et On en avale une par semaine et l'on n'éprouve plus le besoin de boire.

只要一星期吃一颗,你就不会觉得口渴了。

评价该例句:好评差评指正
《埃及艳后》音乐剧

Prend sous ta coupe l'Egypte entière, et moi je ne prendrais que toi.

在你身个埃及,而我只要你。

评价该例句:好评差评指正
C'est la Vie !

Du moment que je suis à côté de vous, je suis bien.

只要我在您旁边,我就没事了。

评价该例句:好评差评指正
《小王子》音乐剧精选

Et je regardais le crépuscule chaque fois que je le désirais.

只要我想我就可以去看落日的余晖。

评价该例句:好评差评指正
《冰雪奇缘》精选

Mais si voyons, tu en es capable !

只要你知道,你就办到!

评价该例句:好评差评指正
Les frères Podcast

A l'époque on pouvait simplement écrire un mot...

那个时候,我们只要写一个词。

评价该例句:好评差评指正
神话传说

Mamadou resta auprès de son maître aussi longtemps que nécessaire.

只要有必要,Mamadou就一直和他的老师呆在一起。

评价该例句:好评差评指正
夜幕下的故事

Il faut simplement désigner la Belle-sans -Connaître quand je te présenterai mes 3 filles.

当我将三个女儿介绍给你时 你只要美丽而不自知就行了。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Comme je te vous lui flanquerais une bonne sommation respectueuse !

不然的话,我只要好好地扔给他一份征求意见书!

评价该例句:好评差评指正
《天使爱美丽》电影节选

Oh, c'est toujours mieux quand il pleut pas.

只要不下雨就挺好。

评价该例句:好评差评指正
疯狂动物城精彩片段节选

Oui, bien sûr, c'est très bien, tant que tu n'y crois pas trop.

对对对 有梦想好 只要你别太把它当回事。

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听写初级

Vous n'avez pas à prendre l'autobus, un vélo vous suffit comme moyen de transport.

您不用乘公交车,交通工具只要自行车就足够了。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français (修订本)第一册

Un repas complet coûte 2,50 euros seulement. C’est bon et pas cher.

一顿正餐只要2.5欧元。既好吃也不贵。

评价该例句:好评差评指正
小王子 Le petit prince

Tu n'as qu'à marcher assez lentement pour rester toujours au soleil.

只要慢慢地走,就可以一直在太阳的照耀下。

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第一册 视频版

C’est ça, si on veut, on peut… Enfin, montre le journal!

是这样的,只要我们想,我们就… 好吧,报纸给我看看。

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第一册(

C’est ça, si on veut, on peut… Enfin, montre le journal!

是这样的,只要我们想,我们就… … 那么,给看看报纸呀。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Aussi longtemps que ce combat devra durer, nous le mènerons, sans faiblir.

只要战斗还在继续,我们便一往无前,绝不退缩。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Il y a qu'à regarder les Anglais, les Irlandais et les Écossais.

只要看看英国人、爱尔兰人、苏格兰人就可以了。

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

J'aime rester très central, parce dès que je peux, je fais tout à pied.

我喜欢待在市中心,因为只要我可以,我做什么都是步行。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


出纳处现金, 出纳员, 出难题, 出脓, 出牌, 出盘一家商店, 出纰漏, 出偏, 出偏差, 出票,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接