Il dirigea bien vite l'entretien sur un autre thème.
他很快把谈话引到了另一个主题上。
Il l'a mêlé à ses malversations.
他把另一个了挪用公款的麻烦中。
L'une est Française, l'autre est Anglaise.
一个是法国,另一个是英国。
Je passe à un autre article de votre lettre.
现在我转过来谈您信中的另一个问题。
Tout de suite après, une autre personne entre dans sa cellule.
紧接着,另一个走了那个单间牢房。
Souvent les textures ne se placent pas bien en niveau l'une par rapport à l'autre.
通常的纹理没有很好地在一个相对水平到另一个。
Si dans 2 heures la fièvre a monté, vous me rappellerez.
用条件式中,表示在另一个将来时前发的事(如先将来时),主句使用将来时。
Monter les blancs en neige avec la pincée de sel.
在另一个容器里加入盐并打发蛋白。
Est-ce que je peux essayer un autre plus grand?
我可以试试另一个大的么?
Autre fait important, le temps de travail diminue.
另一个重要的是,劳动时间在减少。
Nous vivons dans un endroit, réfléchissons dans un autre lieu.
我们在一个地,在另一个地思考。
D'ailleurs, l'anniversaire a été souligné par une envolée de 25 papillons monarques.
周岁纪念的另一个动是放飞25只黑脉金斑蝶。
En dehors des considérations de sécurité alimentaire, la fonction du travail agricole est d’ordre politique.
除了对食品安全的考虑,农业口在另一个面是上升到政治高度的。
L’invention du cristal (verre au plomb) annonce une autre période glorieuse de l’art du verre.
水晶的出现是玻璃艺术的另一个辉煌历史时期。
Deux personnes sont ainsi comme lui et un autre avec la même liberté.
两个在一起就像和另一个自己在一起一样,自由自在。
Il flotte entre une chose et une autre.
他在一个事和另一个事中间犹豫不定。
Il papillonne d'un sujet l'autre sans pouvoir approfondir la question.
他从一个题目跳到另一个题目,就是不能把问题深入下去。
En plus, il m'a donné une occasion de faire un autre rêve.
此外扶轮也给了我另一个机会作另一个梦。
Vous savez, le peuple chinois, en particulier une autre raison de la colère?
你知道这次中国特别愤怒的另一个原因吗?
Jamais.On jetait l'école Universelle quand on changeait de poste.
当我们家的工作被调动到另一个地时,国际学校便被抛诸脑后了。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L’un a un garçon, l’autre a une fille.)
位先生有个儿子,个有个女儿。
Je vais prendre un autre beauty blender et je vais venir mettre là.
我会拿个美妆蛋,然后把它放这里。
Pouvait-on faire de Bonneval-sur-Arc, en Maurienne, un autre Courchevel, un Disneyland des neiges ?
我们可以阿尔克河畔博讷瓦勒,Maurienne,个库尔舍韦勒,建个雪中迪斯尼乐园吗?
Certains verbes sont souvent suivis d'un autre verbe.
有些动词会跟个动词后面使用。
L'autre homme, il est petit et brun.
个男人,是矮的,有褐色头发。
Ici le petit prince est trop grand.Là il est trop petit.
这个地方小王子大了些。 个地方又小了些。
Je veux ici, en ce jour, assurer la jeunesse rwandaise qu’une autre rencontre est possible.
今天,此,我想向卢旺达青年保证,个相遇会发生。
C’est une autre dimension là pour moi.
这对我来说是个层面的问题。
L'autre grand élément que nous voulons aussi faire avancer, c'est d'améliorer notre stockage.
我们还想推进的个主要因素是改善我们的储存。
L'autre écueil, ce serait le repli individualiste.
个陷阱是退回个人主义。
Il y a deux pièces ici et il y a aussi l'autre dans le dressing.
这里有两个,还有个更衣室。
Il y en a qui claquent tout d'une saison à l'autre.
有些人从这个度假期到个度假期很快把钱花精光。
On est un peu comme sur une autre planète.
我们有点像去了个星球样。
Tu as eu une autre carrière avant ça.
那之前你有个职业。
Et à mon avis, ça donne une autre dimension à ses vlogs.
我看来,这使他的视频有个维度。
Enfin, il faut admettre qu'une personne bronzée a plus de succès qu'une autre.
毕竟,我们要承认,个肤色深的人要比个人更受欢迎。
On ne veut voter ni pour l’un ni pour l’autre.
我们既不会投这个,也不会投个。
Omniprésent, le tailleur bar est un autre logo Dior.
无处不的迪奥套装成为了迪奥的个标志。
Heureusement que j'ai une autre idée de jeu très amusant.
还好我想到了个有趣的好点子。
Et aujourd'hui, on voit que l'un ne vit pas sans l'autre.
而现我们看到,个人的生活离不开个人。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释