有奖纠错
| 划词

La rumba est une danse d'origine cubaine.

伦巴是一种起源于的舞步。

评价该例句:好评差评指正

Voyager à Cuba est un bon choix .

旅游是个不错的选择。

评价该例句:好评差评指正

Les États-Unis sont contre Cuba, mais l'Espagne n'est pas contre Cuba.

美国反对,但是西班牙不反对

评价该例句:好评差评指正

Cuba n'a emporté d'Afrique que les dépouilles de ses morts.

从非洲运走的是先人的

评价该例句:好评差评指正

Cuba a ajouté qu'aucun citoyen cubain ne pouvait être extradé vers d'autres États.

补充称不可将公民引渡到其他国家。

评价该例句:好评差评指正

Nous réitérons notre solidarité envers le peuple et le Gouvernement cubains.

我们愿重申我们声援人民和政府。

评价该例句:好评差评指正

Le Cuba,un beau pays ,se trouve à l'Amérique latine.

个美丽的国家坐落于拉丁美洲。

评价该例句:好评差评指正

Les avantages du système social cubain sont les mêmes pour les femmes rurales de Cuba.

的农村妇女同样从社会制度中受益。

评价该例句:好评差评指正

Ce territoire, a-t-il indiqué, a été « usurpé illégalement contre la volonté du peuple cubain ».

块领土的“非法侵占违背了人民的意愿。”

评价该例句:好评差评指正

Avec cette nouvelle attaque, les fonds cubains volés s'élèvent à plus de 170 millions de dollars.

加上此一新取走的资金,从抢走的资金增加到1.7亿美元。

评价该例句:好评差评指正

Mme MARRERO (Cuba) dit que sa délégation souhaiterait être consultée sur le nouveau libellé.

MARRERO女士()说,希望在新措词方面与代表团进行磋商。

评价该例句:好评差评指正

C'est la seule publication du pays relatant les activités nationales et internationales des ONG cubaines.

境内反映非政府组织的国内和国际活动的唯一一份出版物。

评价该例句:好评差评指正

Mme Silot Bravo (Cuba) dit que sa délégation attend des réponses à ses questions.

Silot Bravo女士()说代表团曾提出一些有待答复的问题。

评价该例句:好评差评指正

M. Fraga (Cuba) dit que le recensement cubain a dénombré 40,6 % de femmes chefs de famille.

Fraga先生()说,人口普查认为女户主的数量高达40.6%。

评价该例句:好评差评指正

M. Cumberbatch Miguén (Cuba) dit que sa délégation a voté en faveur du projet de résolution.

Cumberbatch Miguén先生()说,代表团对决议草案投赞成票。

评价该例句:好评差评指正

Communication de Pedro Alvarez, Président de Alimport, au Sommet sur l'énergie États-Unis-Cuba.

粮食进出口公司主席Pedro Alvarez在美国-能源高峰会议上的发言。

评价该例句:好评差评指正

La délégation cubaine voulait un durcissement de la mesure prise.

代表团想要加重行动。

评价该例句:好评差评指正

Le représentant de Cuba révise oralement le texte.

代表口头订正了案文。

评价该例句:好评差评指正

Cuba s'intéresse de près à l'évolution de ce dernier.

将密切注视事态发展。

评价该例句:好评差评指正

Cuba rejette en bloc la déclaration des États-Unis.

完全否决美国的声明。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


distribution, distribution bimodale, distribution plurimodale, Distribution unimodale, distributionnalisme, distributionnel, distributionnelle, distributive, distributivement, distributivité,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Vraiment Top

Cuba est un petit pays situé dans la mer des Antilles.

是加勒比海的一个小国。

评价该例句:好评差评指正
Depuis quand

Porto Rico, C'est ici, entre la Guadeloupe et Cuba.

波多黎各,就是这里,位于瓜德罗岛和之间。

评价该例句:好评差评指正
历史冷知识

La population amérindienne à Cuba disparaît quasi totalement au cours du XVIe siècle.

的美洲印第安人口在16世纪几乎完全消失。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Lors de la traite négrière, de nombreux esclaves sont envoyés en Amérique, notamment à Cuba.

在奴隶贸易期间,许多奴隶被送到美洲,尤其是

评价该例句:好评差评指正
=未来

Donc, c’est des choses que que les Haïtiens, les Cubains, connaissent par cœur.

所以,这些都是海人、人熟知的事情。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科时间

La base de Cuba est démantelée en échange du démantèlement d'une base nucléaire américaine en Turquie.

被拆除作为交换拆除了美国在土耳其的

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科时间

Ce jour là, le sous-marin qu'il commande quitte la Russie pour prendre la direction de Cuba.

这一天,他指挥的潜艇离开俄罗斯为了去往

评价该例句:好评差评指正
历史冷知识

Les Espagnols introduisent aussi la canne à sucre dans leurs colonies, comme à Cuba dès 1517.

西班牙人也在他们的殖民引入了甘蔗,例如在,从1517年开始就有了。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科时间

De juin à octobre 1962, ce sont 86 navires bardés d'ogives nucléaires qui sont acheminés vers Cuba.

从1962年6月到10月,装有弹86座军舰向前进。

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Alors, monsieur, je suis forcé de croire que vous avez conservé des relations avec La Havane.

“那么,先生,我不得不认为你一定和哈瓦那(哈瓦那,首都和最大城市,出产一种哈瓦那雪茄享誉世界)保持着联系。”

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年12月合集

Et si Cuba et les Etats-Unis commençaient à dialoguer?

如果和美国开始对话呢?

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2015年2月合集

Les discussions ont repris entre Cuba et les Etats-Unis.

和美国之间已经恢复谈判。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年1月合集

La date a été fixée par le conseil d'état Cubain.

日期由国务委员会确定。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2015年5月合集

Cuba dont le président a rencontré le pape.

CL:的总统会见了教皇。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年12月合集

Un rapprochement historique entre Cuba et les Etats-Unis.

和美国之间的历史性和解。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2015年1月合集

Les Etats-Unis allègent demain leurs restrictions sur Cuba.

美国明天将放宽对的限制。

评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité - 2016年合集

On ne va pas soigner l'économie cubaine avec des méthodes expéditives.

我们不会以迅速的方法对待经济。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2023年3月合集

A Cuba à présent, des élections sont prévues dimanche prochain.

现在在,选举定于下周日举行。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2016年3月合集

La guérilla l'a confirmé depuis la Havane à Cuba..

游击队从的哈瓦那证实了这一点。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2015年7月合集

Alors comment les Cubains vivent ils cette journée? ?

NA:那么人今天过得怎么样?

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


djencol, djerfisherite, djeskasganite, djibouti, Djiboutien, djihad, djihadiste, djinn, djohar, djorf,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接