有奖纠错
| 划词

Elle essaie d'amener des camions, des citernes d'eau, parce que ces villageois ont soif.

红十水箱装在大卡车,因为那里的民众燥。”

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


temps en temps (de ~), temps utile de transit, tempura, tenable, tenace, tenacement, tenacité, ténacité, tenaillant, tenaille, tenaillé, tenailler, tenailles, tenaillon, tenancier, tenancière, tenant, tenante, tendance, tendanciel, tendancielle, tendancieusement, tendancieux, tendelle, tender, tenderie, tendeur, tendineuse, tendineux, tendinite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

鼠疫 La Peste

Il se sentait la bouche sèche.

他感到口干舌燥。

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Une angoisse, une lassitude d’avoir trop causé, les suffoquaient, la langue sèche, les yeux malades.

长时间的说话使她们疲惫颤抖,口干舌燥,眼睛酸痛甚至有些窒息。

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

Excusez-moi, si on a la bouche sèche, ça fond quand même dans la bouche ?

请问,如果您口干舌燥,它还会在您嘴里融化

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

De même, l'utilisation de salive artificielle peut être préconisée si le patient souffre en plus de sécheresse buccale.

,如果患者还有口干症状,则可能建议使用人工唾液。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20235月合集

Il y a certaines nuits, ou des moments comme celui-ci, où on a la bouche sèche.

- 在某些夜晚,或像这的时候,您会口干舌燥。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词达篇

Bon, ensuite : « avoir la gueule de bois » . Cela t’arrive souvent. Mais non ! C’est fini cela.

“ avoir la gueule de bois ”(饮酒过度而感到口干)。你经常感到这。当然没有!

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Mais les autres, Boche, Gaudron, Bibi-la-Grillade, surtout Mes-Bottes, très-allumés tous les quatre, ricanèrent, la langue épaissie, ayant une sacrée coquine de soif, qu’il fallait pourtant arroser.

然而,博歇、戈德隆、“烤肉”,尤其是“靴子”却被惹恼了,他们没好气地冷笑着,说他们口干舌燥,非喝酒不可。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不

« J'en veut bien » dit Jean le français : « Une gueule de bois pareille, depuis longtemps ! » Vu leur état pitoyable et leur langue pâteuse, l'image de bois dans la gueule leur parle à tous.

Jean意试一试:" 已经很久没这宿醉过了!" 鉴于他们可怜的状况,嘴巴也黏糊糊的,口干舌燥的感觉让他们都很有印象。

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse de Frédéric Pommier

Du moins, le Premier ministre était un peu tendu : « la bouche sèche, des mains qui s’accrochent l’une à l’autre, sauf quand elles s’en vont sous la table remonter des chaussettes qui n’en avaient nul besoin » .

至少,总理有点紧张:" 口干舌燥,双手紧紧抓住对方,除了当他们走到桌子底下拉起不需要的袜子时" 。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


ténébreux, ténébrion, ténélliflore, tènement, ténesme, teneur, teneurmètre, tengérite, ténia, téniase,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接