Le français a une place privilegiée au Liban et en Syrie.
法语在黎巴嫩享有特权。
Un million et demi de Syriens sont également des personnes déplacées en Syrie.
还有50万流所的人。
Le Gouvernement a indiqué que cet homme ne se trouvait dans aucune prison syrienne.
政府表示,此人不在任何一家监狱里。
C’est la première fois que nous prenons le train en Syrie.
第一次坐的火车,感觉很新鲜。
L'on trouve des femmes dans tous les partis politiques syriens, quoique dans des proportions variables.
妇女可以参加的一切政党,虽然比例各不相同。
Le représentant de la Syrie prétend qu'Israël a attaqué un pacifique village syrien.
代表说,以色列对平的村庄发动了攻击。
La France n'envisage pas de retirer ses diplomates du pays.
法国“目前”不考虑从撤走其外交官。
Une pensée pour le peuple Syrien abandonné par la Communauté Internationale...
多惨呀,人民的诉求被国际社会抛弃了。
L’église bien agée, le drapeau syrien est flottant dans l’air.
Tartus年代久远的教堂。教堂前飘扬着国旗。
Nous prenions alors la décision d’y aller premièrement.
于是看到了Lattakie,就决定先去西部的海滨转转。
La Syrie a déployé des milliers de soldats le long de la frontière avec l'Iraq.
已经在伊拉克-边界沿线部署了数千名士兵。
Les Gouvernements libanais et syrien ont tous deux nié toute influence syrienne sur la prorogation.
黎巴嫩两国政府都否认在延长任期方面施加了影响。
La Syrie souhaite qu'un rectificatif soit publié.
希望印发一份更正。
Le Gouvernement syrien m'a indiqué qu'un effectif total d'environ 14 000 soldats syriens demeurait au Liban.
政府已经向我说明,仍有总共大约14 000名部队留在黎巴嫩。
On le trouve aussi en Turquie, mais le prix est cinq fois de plus.
在土耳其也有,叫salep,价格是的5倍还多。
La résolution requiert également la pleine coopération de la Syrie.
决议还要求充分合作。
Ce n'est pas la première fois que la Syrie présente une telle initiative.
并非首次提出此种倡议。
La Syrie réaffirme son attachement à la revitalisation de l'Assemblée générale.
重申致力于振兴大会。
La situation n'est pas meilleure dans le Golan syrien.
戈兰的状况并不比这好。
L'agriculture est l'un des principaux piliers de l'économie syrienne.
的经济以农业为主。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Certaines guerres durent depuis des années comme en Syrie ou en Afghanistan.
有些战争持续多年,比如利和阿富汗。
La Syrie se situe à l'extrémité orientale de la mer Méditerranée.
利位于地中海的东端。
En 2011, la Syrie comptait 21 millions d'habitants.
2011年,利的人口为2100万。
Lui qui brûle de se battre est d'abord envoyé sur le front de Syrie.
渴望战的他首先被派往利前线。
Et il remporte une nouvelle bataille, à Issos, en Syrie.
而他赢得了另一场战,利的伊索斯。
Et maintenant, quel avenir en Syrie ?
现,利的未来会如何发展?
Il se bat sans doute en Syrie, dans la région d'Apamée.
他可能利的阿帕米地区作战。
Et plus récemment, en avril 2015, les réfugiés syriens et érythréens.
最近,2015年4月时,发现了利和厄立难民。
Qui pour gouverner la Syrie désormais ?
今后谁将统治利?
Elle mène plus de 4 000 frappes en Syrie entre 2014 et 2016.
2014年至2016年期间,它利进行了4000多次打击。
Selon les Nations Unies, le nombre de réfugiés ayant fui la Syrie atteindrait plus de 2 millions.
据联合国称,逃离利的难民人数将超过200万。
Certains vont plus loin, et sautent le pas en partant combattre en Syrie et en Irak.
某些人更进一步,前往利和伊拉克战,从而下定了决心。
Il règne désormais sur l'Égypte et la Syrie, un puissant État arabe enfin unifié.
今后,他将统治埃及和利,一个强大的阿拉伯国家终于统一了。
Hervé Gardette : Vous êtes revenue de Syrie il y a une dizaine de jours.
Hervé Gardette : 你是十天左右之前从利回来的。
Et puis, nombre de missions vers la Libye, l'Irak ou la Syrie sont aussi partis d'ici.
其次,许多前往利比、伊拉克或利的代表团也通过这出发。
Il y a très peu d’implication des forces loyales syriennes sur le terrain.
忠于利的利部队很少参与实地工作。
Il a affirmé que la seule voie de sortie de la crise syrienne était une solution politique.
他说,摆脱利危机的唯一出路是政治解决方案。
A Qamichli, dans le nord-est de la Syrie, des milliers de femmes kurdes se sont rassemblées dimanche.
利东北部的卡米什利,数千名库尔德妇女周日聚集一起。
D'origine syrienne, Riad vit à Paris et raconte ce qu'il observe avec un regard de sale gosse impertinent.
利血统,Raid生活巴黎且他用一个淘气孩子的眼光观察着周围的一切。
En Syrie, l’offensive, l’attaque des Forces Démocratiques syriennes a repris dans l’est du pays.
利,进攻,利民主力量的袭击已经该国东部恢复。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释