有奖纠错
| 划词

Les deux derniers cyclones ont à eux seuls fait quelque 190 000 personnes, dont 150 morts.

仅最后两次龙卷风就使约19万人受灾,150丧生。

评价该例句:好评差评指正

Au Pakistan, jusqu'à 700 000 personnes ont été touchées et 486 sont mortes.

巴基有多达700 000受灾,486死亡。

评价该例句:好评差评指正

Mais justement, Tchernobyl, dont le nom résume à lui seul le cauchemar du nucléaire civil, se rappelle aujourd’hui à notre souvenir.

这倒也是,切尔诺贝利,这个名儿对于他来说只过是受灾平易近的噩梦罢了,它,今天彻底地唤醒了我们的记

评价该例句:好评差评指正

L'endurance des victimes est poussée à ses limites extrêmes, elles qui tentent de retrouver une vie normale, semblable à celle qu'elles connaissaient avant la catastrophe.

图恢复灾前正常生活的过程中,受灾的忍耐程度达到了极限。

评价该例句:好评差评指正

Les inondations cycliques qu'a connues le sud de l'Afrique australe durant la période considérée ont frappé plus d'un million de personnes et fait des centaines de morts.

报告所述期间,南部非洲的周期性洪水致使100多万受灾,数百人丧生。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


捕大鱼, 捕到的鱼, 捕房, 捕鲱船, 捕鲱季节, 捕鲱网, 捕鲱鱼, 捕风捉影, 捕海龟叉, 捕后不要的小鱼,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

JT de France 2 2023年4月

4 morts, 66 blessés et près de 400 sinistrés, des destins brisés.

4,66受伤,近400受灾,命运被无情打破。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2024年10月

Mais le plus dur est passé pour cette sinistrée après une nuit très éprouvante.

但对这位受灾来说,最艰难的时过去,尽管她度过了一个非常煎熬的夜晚。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


不败, 不败之地, 不包括, 不包括…在内, 不包括在内, 不包括在内的, 不饱, 不饱和, 不饱和的, 不饱和环烃,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接